“A bold new English translation”—Adam Kirsch,
Wall Street Journal“Provocative . . . intriguing . . . Taken as a work of literature in its own right, Greenstein’s translation is engaging and unusual, at times even strangely sublime.”—Nathan Goldman,
Bookforum "A vibrant and flowing translation, which is a pleasure to read, presented together with some illuminating annotation.”—David M. Stec, Journal for the Study of the Old Testament
Finalist for the Jordan Schnitzer Book Award, Bible and Rabbinics category, sponsored by The Association for Jewish Studies
Winner of the 2020 EMET Prize in the Humanities, in the area of Biblical research, sponsored by the A.M.N. Foundation for the Advancement of Science, Art, and Culture in Israel
CHOICE Outstanding Academic Titles, 2020
"Greenstein's
Job offers the rarest combination of talents: a philologist's determination to hunt down the meaning of every word and a poetic delight in language and making the text sing."—James Kugel
“A masterful translation, new, bold, and often startling, by one of the great masters of this masterpiece of world literature. Greenstein's
Job offers authoritative guidance to a book whose profundities and conundrums continue to challenge.”—Peter Machinist, Harvard University
“Grounded in deep literary sensitivity and decades of meticulous philological scholarship, Greenstein’s translation of
Job brings us closer to the sublime text and uncompromising spirit of this great and challenging biblical book than anyone has previously done.”—Everett Fox, Clark University
“A singular achievement by one of the foremost Biblical linguists, who deftly renders the rhetorical and verbal genius of 'Job'. The translation speaks to the contemporary ear while retaining the original's sinewy structure.”—Michael Fishbane, University of Chicago
“An immense pleasure for the reader, this novel translation recreates the flavor of the ancient Hebrew poetical text in its original setting. It is perhaps the first Job translation to free itself from traditional interpretations and it reflects the author’s decades of thorough research.”—Emanuel Tov, The Hebrew University of Jerusalem
“A bold new English translation”—Adam Kirsch,
Wall Street Journal“Provocative . . . intriguing . . . Taken as a work of literature in its own right, Greenstein’s translation is engaging and unusual, at times even strangely sublime.”—Nathan Goldman,
Bookforum "A vibrant and flowing translation, which is a pleasure to read, presented together with some illuminating annotation.”—David M. Stec, Journal for the Study of the Old Testament
Finalist for the Jordan Schnitzer Book Award, Bible and Rabbinics category, sponsored by The Association for Jewish Studies
Winner of the 2020 EMET Prize in the Humanities, in the area of Biblical research, sponsored by the A.M.N. Foundation for the Advancement of Science, Art, and Culture in Israel
CHOICE Outstanding Academic Titles, 2020
"Greenstein's
Job offers the rarest combination of talents: a philologist's determination to hunt down the meaning of every word and a poetic delight in language and making the text sing."—James Kugel
“A masterful translation, new, bold, and often startling, by one of the great masters of this masterpiece of world literature. Greenstein's
Job offers authoritative guidance to a book whose profundities and conundrums continue to challenge.”—Peter Machinist, Harvard University
“Grounded in deep literary sensitivity and decades of meticulous philological scholarship, Greenstein’s translation of
Job brings us closer to the sublime text and uncompromising spirit of this great and challenging biblical book than anyone has previously done.”—Everett Fox, Clark University
“A singular achievement by one of the foremost Biblical linguists, who deftly renders the rhetorical and verbal genius of 'Job'. The translation speaks to the contemporary ear while retaining the original's sinewy structure.”—Michael Fishbane, University of Chicago
“An immense pleasure for the reader, this novel translation recreates the flavor of the ancient Hebrew poetical text in its original setting. It is perhaps the first Job translation to free itself from traditional interpretations and it reflects the author’s decades of thorough research.”—Emanuel Tov, The Hebrew University of Jerusalem
Edward L. Greenstein is professor emeritus of Bible at Bar-Ilan University and a prolific, world-renowned scholar in many areas of biblical and ancient Near Eastern studies.