• Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
  • Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk

Literatura de Surinam

Literatura de Surinam
Literatura de Surinam

Literatura de Surinam

Paperback
  • Niet leverbaar
€ 15,34
  • Vanaf €15,- geen verzendkosten.
  • 30 dagen ruiltermijn voor fysieke producten

Omschrijving

Fuente: Wikipedia. Páginas: 29. Capítulos: Escritores de Surinam, Ronald Venetiaan, Assid, Edgar Cairo, Hugo Pos, Anton de Kom, Cynthia Mc Leod, Astrid Roemer, Ismene Krishnadath, Bea Vianen, Coen Ooft, Lou Lichtveld, Rudie van Lier, Anil Ramdas, Tessa Leuwsha, G.G.T. Rustwijk, J.G.A. Koenders, Ed Hart, Herman Hennink Monkau, Rappa, Bernardo Ashetu, Cándani, René de Rooy, Chitra Gajadin, Sharda Ganga, Dorus Vrede, John H de Bye, Alphons Levens, Johan George Spalburg, Alfred Morpurgo, Eddy Pinas, Henna Goudzand Nahar, Henri Frans de Ziel, Ellen Ombre, Mechtelly, Pim de la Parra, Thea Doelwijt, John Elskamp, Frits Wols, Willy Alberga, Dorothee Wong Loi Sing, Noni Lichtveld, Annette de Vries, Johanna Schouten-Elsenhout, Mala Kishoendajal, Benny Ooft, Karin Amatmoekrim, Gerrit Barron, Joanna Werners, Ané Doorson, Kwame Dandillo, Bhai, Aleks de Drie, Alexander Lionarons, André Carolus Cirino, Abdullah Haselhoef, Remy Leeuwin, Annel de Noré, Ken Mangroelal, Wilfred Teixeira, Henk Tjon, Johann F. Heymans, Corly Verlooghen, Jozef Slagveer, Nel Bradley, Ann Harris, Kees Neer, Romeo Grot. Extracto: La literatura de Surinam comprende las expresiones literarias orales y escritas del país suramericano de Surinam. Los primeros encuentros con los habitantes de las amerindios de las Guayanas, determinaron la producción de imágenes mitológicas, entre las que destaca e creencia en la existencia de Parima, un nombre de El Dorado. Mapa de las Guayanas del siglo XVII con la presuntaubicación de Parima.En el transcurso del siglo XVII el territorio es cada vez más apetecido por diferentes naciones europeas, lo cual lleva al acuerdo colonial de repartición de tierras del Tratado de Breda, firmado en 1667, en el cual se atribuye el actual territorio de Surinam a las Provincias Unidas de los Países Bajos. Los contornos del país están determinados principalmente por los proyectos de los holandeses. Las expresiones escritas se reducen a informes,diarios personales, folletos y transcripciones de canciones en el marco de una sociedad colonial y esclavista. Aunque durante este periodo no existen obras de ficción escritas, algunos textos como el diario de Elisabeth van der Woude, de 1676, tienen una notable calidad estética. Parte del siglo XVIII se caracterizó por los ataques de los esclavos fugitivos, los plantadores y las patrullas de persecución. Escritores europeos de lengua que publicaron fuera de Holanda como la británica Aphra Behn, el francés Voltaire y el escocés John Gabriël Stedman describieron la situación. Sin embargo, su influencia fue muy baja en autores neerlandeses como Wolter Robert van Hoëvell o Julien Wolbers. Portada y primera página de la edición francesa de 1797 de Oroonoko de la escritora británica Aphra Behn.Oroonoko de Aphra Behn, pese a ser una figura muy significativa en la representación europea posterior, aunque fue publicado en 1688 sólo vio la luz en el siglo XX en los Países Bajos. Las expediciones del capitán escocés Stedman Narrative of a five years' expedition against the revolted Negroes of Surinam de 1796, además de sus expresivos grabados y s

Specificaties

  • Uitgever
    Books LLC
  • EAN
    9781232491163
  • Paperback
    Paperback

Gerelateerde producten

Dit wil je écht niet weten

Dit wil je écht niet weten

Huib Modderkolk
€ 20,99
De Camino

De Camino

Anya Niewierra
€ 15,00
Eén raam, geen sleutel

Eén raam, geen sleutel

Jussi Adler-Olsen
€ 22,50
Aleksandra

Aleksandra

Lisa Weeda
€ 8,99