Ze heeft een benijdenswaardig leven: een succesvolle carrière, een mooi huis in een buitenwijk, twee kinderen en de perfecte man. Maar onder dit schijnbare huwelijksgeluk schuilt een allesverterende passie. Na vijftien jaar is ze nog steeds smoorverliefd op haar man, maar ze twijfelt of haar intense gevoelens wederzijds zijn. Daarom wil ze onberispelijk zijn. Ze bereidt elk samenzijn met haar man nauwgezet voor, zet vallen voor hem en straft hem als hij fouten maakt. Elke dag bouwt de spanning zich op en groeit het onbehagen. Kan hun huwelijk haar hartstocht overleven?
'Een scherpzinnig, psychologisch complex debuut. [. . .] Deze meeslepende emotionele thriller vergt serieuze wilskracht om hem niet in één keer te verslinden.' - Oprah Winfrey
Onweerstaanbaar . . . Spannend . . . Ramadan's precieze vertaling houdt de lezer in haar greep . . . Een gewaagd en memorabel debuut.
Ventura verkent thema's zoals paranoia, klasse en, bovenal, obsessieve liefde vanuit de alledaagse neuroses van het koppel, en bouwt hun belang (en hun duisternis) op om de lezers in spanning te houden. De vertaling van Ramadan brengt zowel de setting als de groeiende spanning goed over. Fans van Caroline Kepnes
You (2014) of van Gillian Flynn zullen
Mijn man een nieuwe, bevredigende en zenuwslopende versie van het relatie-suspense genre vinden.
Leesgroepen zullen het graag bespreken.
Maud Ventura (1993) heeft een master in filosofie en in management. Ze staat momenteel aan het hoofd van de podcastafdeling van de Franse radiogroep NRJ. In haar eigen podcast
Lalala onderzoekt ze de complexiteit van de liefde. Maud Ventura woont in Parijs.
Mijn man is haar romandebuut. In Frankrijk werden reeds 100.000 exemplaren verkocht.