Iedere taal is een wereld
Interculturele communicatie voor professionals
Beschrijving
Tussen culturen bestaan grote verschillen over de vraag hoe men hoort te communiceren. In sommige culturen is het uiten van emoties een signaal van oprechte bedoelingen. In andere kent men juist aan zelfbeheersing de hoogste waarde toe en ziet men het uiten van emoties als teken van geestelijke onvolwassenheid. Sommige mensen formuleren de boodschap tussen de regels door. Anderen verlangen juist een duidelijke boodschap, zonder omwegen. En zo zijn er nog talloze andere verschillen tussen culturen als het gaat om communiceren. Wat gebeurt er vervolgens wanneer mensen met elkaar te maken krijgen en vanwege hun culturele achtergronden verschillende opvattingen hebben over de spelregels van hun communicatie? Bijvoorbeeld over de acceptabele hoeveelheid emotie, dominerend gedrag of stemvolume in hun gesprek? En, belangrijker nog, begrijpen ze hun gesprekspartner? Nederlandse professionals hebben tegenwoordig bijna iedere dag te maken met de vraag hoe ze dergelijke verschillen kunnen herkennen, interpreteren en hoe ze de eigen communicatie daar op af kunnen stemmen. Nederland wordt immers steeds diverser, met steeds meer culturen en bevolkingsgroepen binnen de landsgrenzen. Radi Suudi en Leila Jaffar hebben meer dan vijfendertig jaar ervaring als trainers en adviseurs op het gebied van interculturele communicatie. Iedere taal is een Wereld is daarvan de neerslag. Met het boek willen de auteurs de grote groep professionals een kader aanreiken om te begrijpen wat interculturele communicatie inhoudt en daarnaast ook praktische strategieën en gesprekstechnieken om cultureel bepaalde verschillen in de communicatie te kunnen herkennen en daar effectief mee om te gaan. Dat alles rijk geïllustreerd met voorbeelden van gesprekssituaties uit de eigen praktijk van de schrijvers. Iedere taal is een wereld is opgebouwd uit drie delen: het eerste deel definieert een aantal kernbegrippen als ‘cultuur’ en ’communicatie’, de relatie tussen taal en cultuur en de verschillende elementen van communicatie. In deel twee komen de culturele dimensies ‘onzekerheidsvermijding’, ‘toekomstgerichtheid’, ‘assertiviteit’,‘machtafstand’ en ‘groepscollectivisme’ aan de orde. Deel drie slaat een brug tussen de inzichten van de voorafgaande hoofdstukken en de werkpraktijk van professionals. De auteurs presenteren twee gesprekstechnieken die in aangepaste vorm goede resultaten kunnen opleveren bij interculturele gespreksvoering.
Leila Jaffar heeft vijfendertig jaar ervaring als trainer en adviseur op het gebied van interculturele communicatie. Zij is op dat terrein een van de koplopers in Nederland geworden. Na jaren als trainer bij Volkshogeschool Drakenburgh in Baarn voor autochtone en allochtone groepen te hebben gewerkt, startte zij in 1991 haar eigen bedrijf Jaffar Consultancy. Zij ontwikkelde een geheel eigen visie en bijpassende trainingsmethoden op het gebied van interculturele communicatie. Leila Jaffar heeft in de loop der tijd veel trainingswerk gedaan in de sectoren onderwijs, welzijn, zelforganisaties, politie en marechaussee. De laatste tien jaar heeft zij ook veel opdrachten gedaan in opdracht van de rijksoverheid bij het begeleiden en trainen van interne coaches en vertrouwenspersonen. In opdracht van het Ministerie van Veiligheid en Justitie ontwikkelde zij samen met de Hogeschool Utrecht gespreksmethodieken voor medewerkers en verzorgde zij hiervoor ook tientallen interne trainingen. De laatste jaren heeft Leila ook vertrouwenspersonen van een aantal rijksministeries getraind in interculturele communicatie en het herkennen van emoties. Leila is opgegroeid in Jordanië en spreekt vloeiend Arabisch en Nederlands. Zij heeft jaren als freelance tolk Arabisch voor de piketdienst van Amsterdamse advocaten gewerkt. Leila Jaffar is gecertificeerd mediator en vertrouwenspersoon en volgde in Parijs een leergang non-verbale communicatie. Radi Suudi behaalde zijn masters in de politieke wetenschappen aan de Universiteit van Amsterdam. In de jaren ’90 werkte hij als manager onderzoek en communicatie bij FORUM, het door de landelijke overheid opgezette kenniscentrum voor multiculturele ontwikkeling. Sinds 1999 is hij verbonden aan Jaffar Consultancy. Radi Suudi heeft ruime ervaring met personeelsbeleid, reorganisaties en het ontwikkelen van strategisch beleid voor instellingen en organisaties. Hij ontwikkelde samen met Leila Jaffar de trainingen en schreef diverse methodische handleidingen voor opdrachtgevers van Jaffar Consultancy. Daarnaast werkte Radi Suudi vanaf 2004 enkele jaren als freelance journalist en presentator bij de NPO voor de landelijke radio en televisie.
Specificaties
Tweedehands producten
-
Op zoek naar tweedehands producten...