Natsume Soseki
Geen verzendkosten vanaf €15,- NL & BE
Cadeaus gratis ingepakt
Bestellen zonder account mogelijk
30 dagen ruiltermijn voor fysieke producten
Soseki Natsume (1867-1916) doceerde Engelse literatuur aan de Universiteit van Tokio. Na zijn debuut Ik ben een kat (1905) zouden nog dertien romans volgen, o.a. Kokoro: de wegen van het hart , ook vertaald door Luk Van Haute en verschenen bij Lebowski. De poort werd in 2020 opnieuw in Nederland uitgegeven door Karakters, vertaald door Luk Van Haute.
Ik ben een kat
Deel I
Beschrijving
'Ik heb braafjes naar de opeenvolgende verhalen van de drie geluisterd, maar ze waren grappig noch ontroerend. Om de tijd te doden dwingen mensen hun mond tot bewegen en dan lachen ze om dingen die niet grappig zijn of scheppen ze plezier in zaken die niet interessant zijn. Een andere gave hebben ze volgens mij niet.'
Met humor observeert een kater de menselijke natuur en geeft commentaar op de dwaasheden en zwakheden van de mensen om hem heen. Uiteraard wordt ook zijn eigenaar niet gespaard.
Ik ben een kat
is een klassieker uit de Japanse literatuur en een van Soseki's bekendste romans: over de dwaasheid van de hogere middenklasse uit de Japanse samenleving.
Soseki Natsume (1867-1916) doceerde Engelse literatuur aan de Universiteit van Tokio. Na zijn debuut Ik ben een kat (1905) zouden nog dertien romans volgen, o.a. Kokoro: de wegen van het hart , ook vertaald door Luk Van Haute en verschenen bij Lebowski. De poort werd in 2020 opnieuw in Nederland uitgegeven door Karakters, vertaald door Luk Van Haute.
Specificaties
Uitgever
Overamstel Uitgevers
Vertaler
Luk Van Haute
Editie
1
Verschenen
30 april 2024
Pagina's
192
Thema
Fictie: algemeen en literair
Afmetingen
215 x 142 x 22 mm
Gewicht
311 gr
EAN
9789048874644
Bindwijze
Hardback / gebonden
Taal
Nederlands
Tweedehands producten
-
Op zoek naar tweedehands producten...