0
Tomas Man i njegova djela
Tomas Man i njegova djela

Tomas Man i njegova djela

Kako je Tomas Man stvarao i koristio izvore za svoja djela

Bisera Suljic-Boskailo

Paperback / Ingenaaid | Bosnian
  • Leverbaar. De levertijd is 14 werkdag(en).
  • Niet op voorraad in onze winkel
€ 84,95
Omschrijving

Doctoral Thesis / Dissertation from the year 2009 in the subject German Studies - Modern German Literature, Catholic University Eichstätt-Ingolstadt (Internacionalni univerzitet u Novom Pazaru - Srbija), language: Bosnian, abstract: Nobelovac Tomas Man, jedna od najkontraverznijih pojava njemacke knjizevnosti i kulture 20. stoljeca, a poslije Getea i najznacajniji njemacki pisac na svjetskoj knjizevnoj mapi, zbog svog specificnog stila pisanja, kao i tema koje tretira, bivao je uvijek u zizi interesiranja, no danas, poslije viSe od jednog stoljeca od njegova osvajanja knjizevnog Olimpa, interesiranje za njegova djela u Njemackoj kao da dozivljava kulminaciju.



Knjizevnost i knjizevna kritika analizom djela i stvaralackog procesa ovoga pisca, danas dobija jednu posve novu dimenziju intrerpretacije knjizevnog djela, upravo jer se za ovog velikana pera vezu tri znacajna pojma: "izvor", "montaza" i "umjetnost citata".



Imala sam srecu studirati na Katolickom univerzitetu u Eichstättu na kome rade vrhunski poznavaoci Manovoga djela, kao Sto su prof. dr. Mihael Nojman i prof. dr. Rupert Vimer, koji je ujedno bio dugogodiSnji predsjednik DruStava Tomasa Mana, i na spomenutom Univerzitetu magistrirati upravo na Tomasu Manu, gdje su mi gore navedeni profesori, kroz mentorske i strukovne savjete, umnogome pomogli da dobro upoznam rad i djela ovog genija pera.



Tema Tomas Man, njegova djela i njegovi izvori, kojom se u globalu bavi ovaj rad, ne moze se reci da je posve nova, upravo jer su se Manovim izvorima i njegovim djelima bavili, i bave se u svijetu na hiljade knjizevnih naucnika, ali je tema ovog rada Tomas Man na svojim izvorima drugacijom svetloScu osvijetljena, s drugacijeg ugla posmatrana i obradena, onako kako bi se naSem citaocu pruzila jedna zaokruzenija slika pisca Tomasa Mana i njegovog stvaralaStva.



Recepcija Tomasa Mana na naSem jezickom podrucju (mislim na juznoslavensko govorno podrucje), odnosno kriticko vrjednovanje njegovih djela ranije je bila izrazenije (do 1975. godine) zahvaljujuci, prije svega, istaknutim predstavicima naSega tadaSnjeg kulturnog i naucnog zivota, ali nakon tog perioda ta recepcija kod nas dozivljava potpunu stagnaciju, dok se na njemackom govornom prostoru o Tomasu Manu, posljednjih dvadesetak godina, uradilo na hiljade disertacija i naucnih studija - Sto je i cinjanica koja ukazuje na mjesto koje zauzima ovaj pisac u svjetskoj knjizevnoj baStini.



Ovim djelom, koje je neSto malo izmijenjena verzija moje disertacije, zelim pokuSati ozivjeti tu recepciju na naSem govornom podrucju, odnosno predstaviti naSoj citalackoj publici jedno novo videnje literature koja se "pravila iz literature" upravo na primjerima Manovih kapitalnih djela: [...]

Specificaties
  • Uitgever
    Grin Publishing
  • Druk
    1
  • Verschenen
    jan. 2015
  • Bladzijden
    208
  • Genre
    Taalkunde
  • Afmetingen
    213 x 149 x 12 mm
  • Gewicht
    124 gram
  • EAN
    9783668047907
  • Bindwijze
    Paperback / Ingenaaid
  • Taal
    Bosnian

Reviews van klanten

Ook een review schrijven?

Log in op uw account of maak een eigen account aan.

Inloggen

Gerelateerde producten

Wadapatja

Wadapatja

Martin Hillenga
€ 24,95
10 minuten Frans per dag

10 minuten Frans per dag

Maxwell
€ 10,60
10 minuten Engels per dag

10 minuten Engels per dag

Piefke-Wagner
€ 10,60