• Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
  • Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk

Translating Molière for the English-speaking Stage

The Role of Verse and Rhyme

Cédric Ploix

Translating Molière for the English-speaking Stage
Translating Molière for the English-speaking Stage

Translating Molière for the English-speaking Stage

The Role of Verse and Rhyme

Cédric Ploix

Hardback / gebonden | Engels
  • Leverbaar, levertijd is 10-15 werkdagen
  • Niet op voorraad in onze winkel
€ 171,50
  • Vanaf €15,- geen verzendkosten.
  • 30 dagen ruiltermijn voor fysieke producten

Omschrijving

This book critically analyzes the body of English language translations Moliere’s work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception.



Cédric Ploix teaches languages at Radley College, Tutor in Translation in the Department for Continuing Education at the University of Oxford, UK and research collaborator on multilingual theatre and theatre translation with Instant Mix Theatre Company.

Specificaties

  • Uitgever
    Routledge
  • Verschenen
    jul. 2020
  • Bladzijden
    244
  • Genre
    Literatuurstudies: toneelstukken en toneelschrijvers
  • Afmetingen
    229 x 152 mm
  • Gewicht
    453 gram
  • EAN
    9780367272296
  • Hardback / gebonden
    Hardback / gebonden
  • Taal
    Engels

Gerelateerde producten

P.C. Hooft Warenar

P.C. Hooft Warenar

L. van Gemert
€ 20,00
Taal van de waarheid

Taal van de waarheid

Salman Rushdie
€ 32,50
Leedvermaak trilogie

Leedvermaak trilogie

Judith Herzberg
€ 24,90
In reprise

In reprise

Rob van der Zalm
€ 29,99
Vondels Joseph

Vondels Joseph

Lia van Gemert
€ 20,00
Lanseloet van Denemerken

Lanseloet van Denemerken

H. van Dijk
€ 16,99