• Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
  • Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk

Vertaalwijzer Engels Nederlands

Derde, herziene editie

Chris P. Odijk

Vertaalwijzer Engels Nederlands
Vertaalwijzer Engels Nederlands

Alle bindwijzen en edities

  • Paperback

    2023

    € 42,50

Vertaalwijzer Engels Nederlands

Derde, herziene editie

Chris P. Odijk

Paperback | Nederlands
  • Leverbaar. De levertijd is 5 werkdag(en).
  • Niet op voorraad in onze winkel
€ 42,50
  • Vanaf €15,- geen verzendkosten.
  • 30 dagen ruiltermijn voor fysieke producten

Omschrijving

Voor mensen die beroepshalve teksten in het Engels willen gaan vertalen, is er studiemateriaal in overvloed: de boekenplanken puilen uit van de vertaalgidsen Nederlands-Engels. De vertaler Engels-Nederlands komt er echter bekaaid vanaf; blijkbaar verkeren velen in de veronderstelling dat het vertalen in de moedertaal ‘zo’n beetje vanzelf moet gaan’. Die laatste veronderstelling is pertinent onjuist. Deze handleiding laat zien hoeveel valkuilen er kunnen zitten op de weg van Engels naar Nederlands. Men vindt er een compleet overzicht van de grammaticale en idiomatische problemen die zich kunnen voordoen bij het vertalen Engels-Nederlands. Het is geen systematisch leerboek maar een bloemlezing van vertaalproblemen, een naslagwerk van instinkers. De praktische tips en het oefenmateriaal hebben betrekking op Engelse teksten met een algemeen karakter. Deze Vertaalwijzer is speciaal geschikt voor mensen die zich voorbereiden op vertaalexamens, professionele vertalers en anderen die zich bezighouden met het vertalen uit het Engels. In deze derde editie zijn tal van vertaalkwesties en praktijkvoorbeelden toegevoegd, zowel onder de bestaande lemmata als onder nieuwe lemmata. Om enkele voorbeelden te noemen: de afkortingen van buitenlandse samenwerkingsverbanden en rechtsvormen (§ 33.4); geslacht en verwijswoorden bij namen van bedrijven en organisaties (§ 58.11); het vertalen van de constructie NP + being + NP + adjective phrase/preposition phrase (§ 165.3); het vertalen van agree to (§ 242), Europe/European (§ 334), legal person (§ 417) en be spared (§ 543). Ook wordt voor het eerst aandacht geschonken aan de inzet van vertaalprogramma’s zoals DeepL en Google Translate (§ 7.3).

Chris P. Odijk is docent vertalen Nederlands-Engels en Engels-Nederlands in Amsterdam en is gespecialiseerd in juridisch vertalen.

Specificaties

  • Uitgever
    Boekenbent, Uitgeverij
  • Verschenen
    aug. 2023
  • Bladzijden
    668
  • Genre
    Gebruik- en grammaticagidsen
  • Afmetingen
    241 x 174 x 46 mm
  • Gewicht
    1402 gram
  • EAN
    9789463285179
  • Paperback
    Paperback
  • Taal
    Nederlands

Gerelateerde producten

De toekomst schrijven

De toekomst schrijven

Guido Eekhaut
€ 20,95
Skills - Argumenteren

Skills - Argumenteren

Jessica Rijnboutt
€ 32,50
Nederlands in gang

Nederlands in gang

Berna de Boer
€ 48,50
Taaltalent deel 2

Taaltalent deel 2

Katja Verbruggen
€ 34,95
Dutch for self-study

Dutch for self-study

Hinke van Kampen
€ 39,99
Van Dale Dutch Grammar

Van Dale Dutch Grammar

Robertha Huitema
€ 29,99