• No shipping costs from € 15, -
  • Lists and tips from our own specialists
  • Possibility of ordering without an account
  • No shipping costs from € 15, -
  • Lists and tips from our own specialists
  • Possibility of ordering without an account

Chameleon | Nachtroer

Charlotte Van den Broeck

Chameleon | Nachtroer
Chameleon | Nachtroer

Chameleon | Nachtroer

Charlotte Van den Broeck

Paperback | English
  • Available, delivery time is 4-5 working days
  • Not in stock in our shop
€15.95
  • From €15,- no shipping costs.
  • 30 days to change your mind and return physical products

Description

After first making her mark as a compelling performer, Belgian poet Charlotte Van den Broeck was acclaimed as one of Europe’s most innovative and original new voices in poetry. Her first English translation combines her debut volume Chameleon (2015) with its sequel Nachtroer (2017), its title the name of all-night shop in Antwerp where she lives.

This poetry parades like the chameleon in various appearances…in streaming language and unlikely, striking images.

This is carefully accurate poetry, eloquent and adventurous, and truly authentic. That someone’s second book can be so audacious and dauntless is remarkable.

Charlotte Van den Broeck was born in Turnhout, Belgium, in 1991. After studies in English and German, she took a Masters in Drama at the Royal Conservatoire in Antwerp. She has published two collections of poetry, Kameleon (2015), which was awarded the Herman De Coninck debut prize for poetry by a Flemish author, and Nachtroer (2017), which was nominated for VSB Poetry Prize 2018 and the Ida Gerhard Prize. These two volumes are combined in Chameleon | Nachtroer, translated from the Dutch by David Colmer (Bloodaxe Books, 2020). Her poetry has also been translated into German, Spanish, French, Serbian and Arabic. In 2016 she opened the Frankfurt Bookfair together with Dutch poet Arnon Grunberg. In 2017 she was one of that year’s Versopolis poets, performing at several European festivals including Ledbury in Britain. As well as publishing critically acclaimed collections she is renowned for her distinctive performances, which are differ from UK/US versions of spoken word as theatre pieces ‘searching for the speakability and experience of oral poetry’, now presented in English as well as Dutch.

Specifications

  • Publisher
    Bloodaxe Books Ltd
  • Translator
    David Colmer
  • Pub date
    Feb 2020
  • Pages
    128
  • Theme
    Poetry by individual poets
  • Dimensions
    234 x 156 x 10 mm
  • EAN
    9781780374475
  • Paperback
    Paperback
  • Language
    English

related products

De dansvloer is van iedereen

De dansvloer is van iedereen

Maaike de Wolf
€20.00
Uit hoofde van Jut

Uit hoofde van Jut

Frans Kuipers
€20.00
Ik ben hier niet alleen

Ik ben hier niet alleen

Ulfert Jan Molenhuis
€21.50
Stemmen van verzet

Stemmen van verzet

Nick Van de Vel
€17.99