Description
“The English edition is good in that the translator has captured many twists in the old man’s Spanish and in his Argentine quirks. . . . For those of us who knew the grand old man, or heard him frequently, Boll’s version has almost captured the soft, gravelly voice, the pauses that sometimes sounded like a gentle stutter and the ever-present deceptive hint of doubt in asking an interlocutor if an opinion or detail is correct.”
“The English edition is good in that the translator has captured many twists in the old man’s Spanish and in his Argentine quirks. . . . For those of us who knew the grand old man, or heard him frequently, Boll’s version has almost captured the soft, gravelly voice, the pauses that sometimes sounded like a gentle stutter and the ever-present deceptive hint of doubt in asking an interlocutor if an opinion or detail is correct.”
"Conversations cannot and must not be missed by all lovers of Borges and readers of literature. The three beautifully produced books also feel like collector’s items. . . . The existence of these three volumes of Conversations with Borges will perhaps also calm the storms on Jupiter, change the colours of the hexagonal cloud formation on Saturn’s North Pole, spark a fresh burst of high energy gamma rays from the galactic centre and make our world a bit more imaginative, wondrous, wiser and happier."
Jorge Luis Borges (1899–1986), an Argentine writer, poet, and philosopher, is best known for his books Ficciones and The Aleph. Osvaldo Ferrari is a poet, essayist, and professor. His poetry volumes includes Poemas de vida, Poemas autobiográficos, and Poemas existenciales. Tom Boll is a translator and the author of Octavio Paz and T. S. Eliot: Modern Poetry and the Translation of Influence.