Description
In Bauers intelligente én ontroerende roman wordt geen oordeel uitgesproken; zoals elke grote romanschrijver geeft Bauer geen antwoord, maar stelt hij vragen, over het onvermogen of vermogen van de menselijke liefde, de mogelijkheid of onmogelijkheid van vergeving. Juist om die reden, dat Bauer geen antwoorden geeft, maar toont, zou hij door elk medium dat zichzelf serieus neemt voor een vraaggesprek moeten worden uitgenodigd.
In Bauers intelligente én ontroerende roman wordt geen oordeel uitgesproken; zoals elke grote romanschrijver geeft Bauer geen antwoord, maar stelt hij vragen, over het onvermogen of vermogen van de menselijke liefde, de mogelijkheid of onmogelijkheid van vergeving. Juist om die reden, dat Bauer geen antwoorden geeft, maar toont, zou hij door elk medium dat zichzelf serieus neemt voor een vraaggesprek moeten worden uitgenodigd.
Uit het Kroatisch vertaalde existentiële roman uit 2002 waarin de subcultuur wordt geschetst die is ontstaan door de toestroom van migranten uit de Balkan naar Wenen. De auteur stelt de worstelingen van de vluchteling centraal. Leest makkelijk, laat goed de verwarde psyche van de hoofdpersoon zien.
De hoofdpersoon is Ferdinand Konjic (‘Alsof er een ts aan het einde staat’), een fluitist gevlucht uit Sarajevo. Hij denkt teveel en te afwijkend; zelfs zijn landgenoten in Wenen vinden hem vreemd omdat de sporen van de oorlog in zijn leven alsmaar dieper lijken te worden naarmate de tijd verstrijkt. Zijn herinneringen aan zijn zus Fatima, die hij in de oorlog kwijt is geraakt, komen steeds vaker terug. Kan de muziek hem helpen en een nieuwe wending in zijn leven brengen?