• No shipping costs from € 15, -
  • Lists and tips from our own specialists
  • Possibility of ordering without an account
  • No shipping costs from € 15, -
  • Lists and tips from our own specialists
  • Possibility of ordering without an account

Tess von den D'Urbervilles

Thomas , Hardy

Tess von den D'Urbervilles
Tess von den D'Urbervilles

Tess von den D'Urbervilles

Thomas , Hardy

Paperback | German
  • Temporarily not available. Delivery date is unknown.
  • Not in stock in our shop
€34.90
  • From €15,- no shipping costs.
  • 30 days to change your mind and return physical products

Description

Thomas Hardy¿s berühmter RomanTESS OF THE D`URBERVILLES liegt mit diesem Buch in einer völlig neuen, vollständigen und ungekürzten Übersetzung der unzensierten englischen Erstausgabe von 1891 vor. Die Hamburger Übersetzerin Barbara Scholz, bekanntgeworden durch ihre Übersetzung des ca. 1610 in Paris erschienenen französischen Renaissanceromanes LE MOYEN DE PARVENIR von BÉROALDE DE VERVILLE, legt hier ihr Debut als Übersetzerin eines großen englischen Romanes des viktorianischen Zeitalters vor. In jahrelanger energischer Arbeit hat sie mit der ihr eigenen feinfühligen Sprache ein großes sprachliches Kunstwerk geschaffen, das fließend und genußvoll zu lesen ist. Zum Charme ihrer Übersetzung und zur Steigerung des Lesekomforts trägt auch die von der Übersetzerin in eleganter Weise verwirklichte Zielsetzung bei, die zahlreichen von Thomas Hardy verwendeten Fremdwörter nicht in den deutschen Text zu übernehmen, sondern bedeutungsgerecht zu übersetzen. Diese glanzvolle Neuübersetzung repräsentiert den Roman in seiner ganzen Modernität und Brisanz.

Schriftsteller des viktorianischen Zeitalters. Er mußte ein Leben lang gegen die Zensur kämofen, weil er sich nicht der "political correctness" unterwerfen wollte. Sein Frauenroman "Tess of the D'Urbervilles" ( = korrekte Schreibweise mit großem Buchstaben "D"; wird oft fälschlich mit kleinem Buchstaben "d" geschrieben) galt damals als frivol. Literaturhistorisch gesehen, vor dem Hintergrund der englischen Sozialgeschichte dürfte es jedoch in der Realität des Alltags im ländlichen Leben es wohl so gewesen sein, daß das Problem der unehelichen Geburt nicht so groß war. Hardy beschreibt ja in seinem Tess-Roman auch zutreffend, daß am Lande - im Gegensatz zum städtischen Proletariat im Manchester-Kapitalismus - die Landarbeiterinnen selbständige Arbeitnehmerinnen waren. Hardy's Tess-Roman ist deshalb primär kein sozialkkritischer Roman, sondern ein psychoanalytisch fundierter Roman im geistesgeschichtlichen Vorfeld der aufkommenden Tiefenpsychologie und Psychoanalyse Sigmund Freud's.

Specifications

  • Publisher
    Bengelmann Verlag
  • Translator
    Barbara , Scholz
  • Pub date
    Jan 2017
  • Pages
    431
  • Theme
    Fiction in translation
  • Dimensions
    211 x 149 x 27 mm
  • Weight
    549 gram
  • EAN
    9783930177363
  • Paperback
    Paperback
  • Language
    German

related products

De kleermaakster van Parijs

De kleermaakster van Parijs

Georgia Kaufmann
€22.99
Caledonian Road

Caledonian Road

Andrew O'Hagan
€27.50
Einde verhaal

Einde verhaal

A.J. Finn
€24.99
Als wij schurken waren

Als wij schurken waren

M.L. Rio
€11.00
De postbezorgster van Parijs

De postbezorgster van Parijs

Meg Waite Clayton
€15.00
De laatste trein naar vrijheid

De laatste trein naar vrijheid

Meg Waite Clayton
€15.00