Filters
-
Thema
-
Productvorm
-
Taal
-
Prijs
Resultaten voor 'gaston dorren'
-
Zeven talen in zeven dagen
Voor iedereen die Nederlands spreekt en makkelijk Engels leest, maar wiens schoolfrans en -duits diep zijn weggezakt is Zeven talen in zeven dagen hét boek. Taalvirtuoos Gaston Dorren biedt in dit boek wat de titel belooft: toegang tot teksten in het Italiaans, Spaans, Portugees, Deens, Noors, Zweeds en Fries, in een week tijd. Na een week ontsluiten zich, door middel van een strikt programma, voorheen onleesbaar geachte teksten in al die talen. Op dag 1: algemene tips en trucs. Na dag 2 lezen we Fries. Op dag 3 en 4 doen we Deens, Noors en Zweeds. En op dag 5 tot en met 7: Italiaans, Spaans en Portugees. Een uitdaging, zeker. Een avontuur zelfs. Maar bovenal: een verleidelijk én bereikbaar doel. Gelauwerd taalschrijver en -kenner Dorren neemt zijn lezers mee en laat op de van hem bekende wijze zien, aanstekelijk en enthousiast, hoe ze vreemde talen kunnen leren lezen.
€ 26,99 -
The World Atlas of Language
Mapping the Story of Speech and WritingGaston Dorren is the author of the international bestsellers Lingo and Babel, which have been published in more than a dozen languages each, and the Global Edition of League of the Lexicon, the popular game about words and language. Ross Perlin is lecturer in Slavic languages at Columbia University, codirector of the Endangered Language Alliance, and author of the acclaimed Language City: The Fight to Preserve Endangered Languages in New York.
€ 48,50 -
Le 60 lingue che uniscono l'Europa
"Le 60 lingue che uniscono l'Europa" è un viaggio senza precedenti tra le storie, le peculiarità, le inaspettate somiglianze delle parlate che ogni giorno possiamo ascoltare in giro per il vecchio continente. Grazie alla trascinante passione di Gaston Dorren attraverseremo così sperduti villaggi tra le montagne della Svizzera dove la lingua franca è il romancio, piccoli comuni italiani dove si parla catalano, greco o croato, e impareremo a orientarci tra i caratteri dell'alfabeto cirillico. Scopriremo perché l'esperanto non prenderà mai piede, perché il finlandese è la lingua più semplice da imparare, o perché i norvegesi scrivono in danese. E partendo dal protoindoeuropeo per arrivare al successo ormai globale dell'inglese, questo libro divertente e ricco di aneddoti cambierà il modo in cui pensiamo alle lingue che ci circondano, e dimostrerà ancora una volta l'importanza e la ricchezza di un patrimonio che corriamo il rischio di perdere per sempre.
€ 21,50 -
Babele. Le 20 lingue che spiegano il mondo
Sono oltre seimila le lingue vive in tutto il mondo, ma è sufficiente conoscere le venti descritte in "Babele" ¿ alcune diffuse come il francese e lo spagnolo, altre misteriose come il malese e il bengalese ¿ per poter conversare con oltre tre quarti della popolazione della terra. Cosa rende così speciali queste ideali lingue franche? Gaston Dorren, che di idiomi ne conosce quindici, risale alle origini della loro ¿ a volte sanguinosa ¿ grandezza, porta alla luce infinite curiosità, e dà risposta a innumerevoli interrogativi: perché, per esempio, il Portogallo potenza coloniale ha generato una lingua diffusissima, ma lo stesso non è accaduto per l¿Olanda? Perché in Giappone la lingua delle donne è diversa da quella degli uomini? Perché la lingua tamil utilizza pronomi diversi per indicare uomini e divinità? Unendo linguistica, storia culturale e gli spassosi alti e i bassi delle sue personali battaglie con lo studio del vietnamita, Dorren ci regala un racconto che cambierà per sempre il nostro modo di guardare (e ascoltare) il mondo.
€ 34,50 -
Babele. Le 20 lingue che spiegano il mondo
Sono oltre seimila le lingue vive in tutto il mondo, ma è sufficiente conoscere le venti descritte in Babele - alcune diffuse come il francese e lo spagnolo, altre misteriose come il malese e il bengalese - per poter conversare con oltre tre quarti della popolazione della Terra. Cosa rende così speciali queste ideali lingue franche? Gaston Dorren, che di idiomi ne conosce quindici, risale alle origini della loro - a volte sanguinosa - grandezza, porta alla luce infinite curiosità, e dà risposta a innumerevoli interrogativi: perché, per esempio, il Portogallo potenza coloniale ha generato una lingua diffusissima, ma lo stesso non è accaduto per l'Olanda? Perché in Giappone la lingua delle donne è diversa da quella degli uomini? Perché la lingua tamil utilizza pronomi diversi per indicare uomini e divinità? Unendo linguistica, storia culturale e gli spassosi alti e i bassi delle sue personali battaglie con lo studio del vietnamita, Dorren ci regala un racconto che cambierà per sempre il nostro modo di guardare (e ascoltare) il mondo.
€ 27,50 -
Het Handboek hybride werken
De Grand Vision op de toekomst van werk€ 24,95 -
In 20 Sprachen um die Welt
"MAN KÖNNTE SICH KEINEN BESSEREN FÜHRER ZU DEN WUNDERN DER VERBLÜFFENDEN SPRACHENVIELFALT DIESER WELT WÜNSCHEN." MAIL ON SUNDAY Wieso konnte das kleine Portugal eine Weltsprache hervorbringen und Holland nicht? Warum sprechen japanische Frauen anders als japanische Männer? Und weshalb funktionieren nicht-alphabetische Schriften genauso gut wie unsere 26 Buchstaben? Drei Viertel aller Menschen sprechen eine der 20 Sprachen, von denen dieses Buch erzählt. Gaston Darron taucht in ihre ungewöhnlichen Geschichten ein und erklärt uns ihre erstaunlichen, aufschlussreichen und unterhaltsamen Besonderheiten. In seinem phantastisch geschriebenen Buch nimmt er uns auf eine einzigartige Weltreise mit, die uns einem Großsteil der Menschheit näher bringt. Die Hälfte der Menschen hat eine der 20 Sprachen, von denen dieses Buch erzählt, als Muttersprache. Drei Viertel aller Menschen sprechen mindestens eine von ihnen. Aber was zeichnet diese 20 vor den übrigen 600 Sprachen der Welt aus? Gaston Dorren berichtet in seinem wunderbar vergnüglichen Buch von ihrer Herkunft und ihrem Aufstieg. Er erklärt die Schriften, die sie verwenden, stellt Juwelen und Lücken in ihrem Vokabular vor, erläutert linguistische Absonderlichkeiten und vermittelt uns, wie die Grammatik einer Sprache und die Weltsicht ihrer Sprecher zusammenhängen. So geht er etwa dem Rätsel nach, warum das Vietnamesische ein Dutzend Formen von «ich» kennt, erklärt den wundervollen Vokalreichtum des Portugiesischen und macht uns klar, dass wir alle mehr Arabisch können, als wir denken.
€ 18,00 -
Zeven talen in zeven dagen
Een avonturenboek‘Zeven talen in zeven dagen?’ ‘Ja. Zo snel kun je ze leren lezen. Jij ook.’ ‘As if. Hoe dan?’ ‘Je onderschat jezelf. Kijk, je kent Nederlands en je spreekt fatsoenlijk Engels. Je Frans en Duits zijn weggezakt, maar die zitten heus nog ergens in je hoofd. Als je dat in Engeland vertelt, word je als een talenwonder beschouwd!’ ‘Pff, ik, een talenwonder? Je moest me eens zien stuntelen bij de Franse bakker.’ ‘Maar praten is ook lastig. Ik heb het over lezen. Al die zeven talen lijken sprekend op de vier die je al kent. Het zijn elf zusjes, één grote familie.’ ‘Hm, oké. Maar waarom zou ik? Google vertaalt alles voor me.’ ‘Google is hartstikke handig – online, en ook voor korte tekstjes die je per se moet snappen. Dan doe je die moeite, dan open je die app. Maar stel je nu voor: je bent op reis en je snápt gewoon veel van de opschriften om je heen, de menukaarten, de krantenkoppen. Da’s een wereld van verschil. Ik spreek uit ervaring.’
€ 24,99 -
In 20 Sprachen um die Welt
EINE REISE ZU DEN MEISTGESPROCHENEN SPRACHEN DER WELT Wie konnte das kleine Portugal eine Weltsprache hervorbringen und Holland nicht? Warum sprechen japanische Frauen anders als japanische Männer? Und wieso funktionieren nicht-alphabetische Schriften genauso gut wie unsere 26 Buchstaben? Drei Viertel aller Menschen sprechen eine der 20 Sprachen, von denen dieses Buch erzählt. Gaston Dorren taucht in ihre ungewöhnlichen Geschichten ein und erklärt uns ihre erstaunlichen, aufschlussreichen und unterhaltsamen Besonderheiten. In seinem phantastisch geschriebenen Buch nimmt er uns auf eine einzigartige Weltreise mit, die uns einem Großteil der Menschheit näher bringt. Die Hälfte der Menschheit hat eine der 20 Sprachen, von denen dieses Buch erzählt, als Muttersprache. Drei Viertel aller Menschen sprechen mindestens eine von ihnen. Aber was zeichnet diese 20 vor den übrigen 6000 Sprachen der Welt aus? Gaston Dorren berichtet in seinem wunderbar vergnüglichen Buch von ihrer Herkunft und ihrem Aufstieg. Er erklärt die Schriften, die sie verwenden, stellt Juwelen und Lücken in ihrem Vokabular vor, erläutert linguistische Absonderlichkeiten und vermittelt uns, wie die Grammatik einer Sprache und die Weltsicht ihrer Sprecher zusammenhängen. So geht er etwa dem Rätsel nach, warum das Vietnamesische ein Dutzend Formen von «ich» kennt, erklärt den wundervollen Vokalreichtum des Portugiesischen und macht uns klar, dass wir alle mehr Arabisch können, als wir denken. Von Vietnamesisch bis Englisch - eine Reise zu nahen und fernen Sprachen Ein Buch für Weltreisende und Sprachverliebte
€ 28,00 -
De Dutchionary
Double Dutch voor koeterwaals. Dutch Butt Disease voor lelijke dikke billen. Dutch treat voor juist niet trakteren. Een Dutch rose voor als je met je hamer de spijker mist en het hout raakt. Dutch oven voor een scheet in bed. Dutch courage voor sterkedrank. En een Dutch uncle geeft je op je donder. Als je naar de Engelse taal kijkt, lijkt het wel of Engelsen en Amerikanen ons laffe, lompe, lelijke, boerse, vieze, blowende, oversekste en suïcidale oplichters vinden. Die ook nog eens de straat verkeerd oversteken door middel van een Dutch crossing. In De Dutchionary komen ruim 400 oude, nieuwe en tijdloze uitdrukkingen aan bod die allemaal het woord Dutch bevatten. Hoe komen wij aan zo’n slechte naam? Dorren laat zien hoe politieke, economische en demografische ontwikkelingen hun sporen in de taal hebben nagelaten. De aanleidingen zijn vergeten, de uitdrukkingen zijn gebleven. Dorren verklaart in welke periodes, in welke streken en om welke redenen ‘Dutch’ zo’n ongunstige lading kreeg. Een woordenboek vol nare vooroordelen – van anderen over ons – is een ongemakkelijke herinnering aan de absurde uitwassen waar bekrompenheid en vreemdelingenhaat toe kunnen leiden.
€ 28,99 -
Babel
Around the World in Twenty Languages€ 20,95 -
Babel
Around the World in Twenty LanguagesA quirky language-lovers tour of the twenty most-spoken languages in the world - what puts them a cut above the other six thousand?
€ 16,50