Hans Boland
Resultaten voor 'hans boland'
-
Een lieve meid
Een lieve meid hoort tot de beroemdste novellen maar ook tot de meest confronterende liefdesgeschiedenissen uit de wereldliteratuur. Het thema is een bij voorbaat gedoemde relatie van een veertigjarige man met een zestienjarig meisje, beiden met een compromisloze ethiek en beiden ernstig psychisch geschonden door hun verleden. Fjodor Dostojevski (1821-1881) bezet samen met Tolstoi de tweede plaats – na Poesjkin – in de rangorde van grote Russische schrijvers. In veel opzichten, niet in de laatste plaats met zijn schrijfstijl, is hij een wegbereider van het twintigste-eeuwse modernisme. Zonder zijn werk is Freud nauwelijks denkbaar, zoals op verbluffende wijze wordt geïllustreerd met Een lieve meid. Spectaculaire gebeurtenissen tekenden zijn leven; de meest tot de verbeelding sprekende is de openbare executie – waartoe hij was veroordeeld op grond van deelname aan een vermeende terroristische organisatie – die op het allerlaatste moment werd afgelast.
€ 16,99 -
De held van onze tijd
De eerste Russische psychologische roman, een vergeten meesterwerk.Lermontov beschrijft het leven van een soldaat in de Kaukasus, Petsjorin, van binnenuit, via dagboekfragmenten en van buitenaf, door de ogen van anderen. Bloedwraak, vrouwenroof, liefdesperikelen, smokkelhandel, kritisch commentaar op de Russische maatschappij en kleurrijke beschrijvingen van personen en landschap; ga dit boek lezen!'Een boek zoals een (literair) boek behoort te zijn: het verveelt geen moment, voert je weg uit je beslommeringen en verschaft je en passant een kijkje in de psyche van de mens.' de Groene Amsterdammer
€ 12,50 -
Indonesië all-in
Brieven aan het thuisfrontTopvertaler en taalvirtuoos Hans Boland is niet geboren in Nederland. ‘Indonesië is mijn geboortegrond, mijn moederland. Pas in de vierde klas van de lagere school kwam ik terecht in mijn vaderland,’ schrijft Hans Boland in de inleiding bij tien brieven, bol van vertelkunst, die hij stuurde aan familie en vrienden. In het voorjaar van 2013 reisde Boland twee maanden door Sumatra, Sulawesi (‘het oude’ Celebes) en de Molukken – hij ontmoette vele mensen en zag hun gebruiken en, hoe kan het ook anders, leerde ook zichzelf kennen tijdens deze odyssee. Net als Bolands roman De zachte held zijn de brieven die hij uit Indonesië aan het thuisfront stuurde spannend (soms zelfs bloedstollend) en ontspannend, interessant en grappig (ook als er misschien niets te lachen valt), dwaas en wijs.Indonesië all-in biedt een indringend en dikwijls overrompelend inzicht in de samenleving en de beschaving van het rijk van onze tegenvoeters, waarmee we dankzij onze geschiedenis voorgoed een speciale band hebben.
€ 20,00 -
De dood van een rechter
De dood van een rechter is het verhaal over Ivan Golovín, een man van midden veertig die gestaag de sociale ladder van Rusland heeft beklommen. Hij is weinig invoelend tegenover zijn vrouw en over het algemeen onverschillig tegenover andere mensen om hem heen. Tijdens het ophangen van gordijnen in een nieuw appartement krijgt hij een klein ongelukje dat echter een fatale verwonding veroorzaakt. Als zijn leven langzaam en pijnlijk richting de dood gaat, begint Ivan te vechten tegen wat hij beschouwt als een oneerlijk lot. Pas aan het einde ziet hij hoe hij anders en authentiek had kunnen leven.
€ 18,99 -
Het Nederlands van Tsjechov
Pleidooi voor een emancipatie van de vertaalkunstNa de eerdere essays die bij uitgeverij Pegasus verschenen als ‘bijboekjes’ naast zijn vertalingen van Dostojevski en Tolstoi, richt Hans Boland (1951, Djakarta, laureaat van de Martinus Nijhoff oeuvreprijs voor literair vertalers) zich ditmaal op de derde grote prozaïst van de gouden, negentiende eeuw van de Russische literatuur, Anton Tsjechov (1860-1904). Met zijn esthetisch-taalkundige kanttekeningen bij 'De dertig beste verhalen' van Tsjechov, dat gelijktijdig met 'Het Nederlands van Tsjechov' verschijnt, rekent hij in dit hartstochtelijke maar toch nuchtere en humorvolle pleidooi meedogenlozer dan ooit af met misverstanden rond de vertaalkunst, vooroordelen betreffende de Nederlandse taal en mystificaties omtrent de Russische ziel c.q. het Russisch. Zo horen, zien en voelen we achter Tsjechov, en door hem heen, Чехов. *** Let op: deze uitgave verschijnt als 'bijboekje' bij 'De dertig beste verhalen' van Tsjechov (Athenaeum) ***
€ 19,50 -
Van mensen die geen enge grenzen erkennen
Dostojevski leren lezenBijna anderhalve eeuw na zijn dood is Dostojevski nog altijd een van de bijzonderste maar ook controversieelste schrijvers uit de geschiedenis. Zijn invloed is bepalend geweest voor het Europese literaire landschap. Dr. Hans Boland maakt korte metten met de hardnekkige vooroordelen omtrent de nalatenschap van deze grote Rus. In de ‘vertaalperikelen’ die de rode draad vormen in zijn analyse van Misdaad en straf maakt Boland aanschouwelijk hoe funest een ‘academische’ insteek kan zijn voor de kunst van het vertalen. Boland heeft behalve met monografieën over Dostojevski en Sint-Petersburg vooral naam gemaakt als vertaler van Alexandr Poesjkin en Anna Achmatova. Hij werd in 2015 gelauwerd met de Martinus Nijhoffprijs maar bedankte voor Poetins Poesjkinmedaille.
€ 17,50 -
Hij kan me de bout hachelen met zijn vorstendommetje
over Anna Karenina en de kunst van het vertalenLev Tolstoi (1828-1910) was een schrijver-tovenaar en werd in de laatste decennia van zijn leven gezien als het geweten van de natie. Ook buiten Rusland vond zijn gedachtegoed grote aanhang. Zijn meesterwerk Anna Karenina wordt nog altijd gezien als een absoluut hoogtepunt in de Europese literatuur. Hans Boland legt uit waarom dat terecht is, maar schuwt daarbij het omvertrekken van heilige huisjes niet. Boland heeft behalve met monografieën over Dostojevski en Sint-Petersburg vooral naam gemaakt als vertaler van Alexandr Poesjkin en Anna Achmatova. Hij werd in 2015 gelauwerd met de Martinus Nijhoffprijs maar bedankte voor Poetins Poesjkinmedaille.
€ 17,50 -
De Mozart van Poesjkin
twee kleine tragediën van Alexandr PoesjkinDe Mozart van Poesjkin bevat twee van Alexandr Poesjkins zogeheten 'kleine tragediën'. Het Russische origineel en de Nederlandse vertaling worden parallel gepresenteerd. In zijn inleiding schrijft de vertaler:<br>'Wie "Poesjkin" zegt, zegt algauw ook "Mozart". De Mozart in Poesjkins "kleine tragedie" Mozart en Salieri was van bepalende invloed op de van oorsprong Tsjechische cineast Milos Forman toen hij Amadeus maakte. Via deze in 1984 met acht Oscars onderscheiden film heeft Poesjkin anderhalve eeuw na zijn dood een hype van Mozart weten te maken.<br>Mozarts Don Giovanni is Poesjkins belangrijkste inspiratiebron geweest voor een andere 'kleine tragedie', De stenen gast. Niettemin creëert de Rus een volledig eigen Juan ('Juan' is Spaans voor 'Giovanni'). Poesjkins Don Juan is een vrouwenman in de beste zin van het woord. Het is een macho pur sang, maar wie niet van sex houdt werpe de eerste steen.<br>Wat Mozart en Poesjkin op een niveau plaatst dat hen apart zet van alle anderen, is de universaliteit van hun werk. In hun eigen omgeving werd de denkbeeldige tweeling door de bank genomen misschien beschouwd als rare kereltjes; in werkelijkheid waren ze beide een hemels vat van creativiteit.'
€ 14,00 -
Mijn Russische ziel
Flaptekst 'Het concept van de Russische ziel is, áls we het willen handhaven, aan een fundamentele herziening toe. De mythe van een groot, verheven Rusland met een groot, verheven volk berust in werkelijkheid op het grote, banale niets; als er een Russische ziel bestaat is zij geen zegen, richtsnoer of veilige haven voor de mensheid, maar een conglomeraat van akelige eigenschappen - laf, stompzinnig, aanmatigend. Het is maar gelukkig voor de Rus dat de ziel niet bestaat.' Tien jaar na de eerste publicatie van 'Mijn Russische ziel' is het boek aan een heruitgave toe. Niet dat er veel is veranderd in Rusland. Maar de wederopleving van de Koude Oorlog en van Ruslands militaire agressie op Europees grondgebied geeft een afgrondelijke diepte aan Bolands gedachten over de Russische geschiedenis en 'volksgeest'. In deze herziene versie zijn details waar mogelijk weggezeefd, waardoor de hoofdzaken meer tot hun recht komen. 'Mijn Russische ziel' verschijnt ook in een Oekraïense vertaling. Hans Boland heeft vier historische fasen van Rusland aan den lijve ondervonden: de Stagnatie van Brezjnev, de Perestrojka van Gorbatsjov, het Wilde Oosten van Jeltsin en de Regressie van Poetin. Hij woonde vijf jaar in Sint-Petersburg, waar hij hoofddocent Nederlands was aan de universiteit. In 2014 weigerde hij de hoogste Russische culturele onderscheiding, de Poesjkin Medaille, aan te nemen uit handen van de president. In 2015 is hij onderscheiden met de Martinus Nijhoff Vertaalprijs.
€ 17,50 -
Een lieve meid
E-bookEen lieve meid hoort tot de beroemdste novellen maar ook tot de meest confronterende liefdesgeschiedenissen uit de wereldliteratuur. Het thema is een bij voorbaat gedoemde relatie van een veertigjarige man met een zestienjarig meisje, beiden met een compromisloze ethiek en beiden ernstig psychisch geschonden door hun verleden. Fjodor Dostojevski (1821-1881) bezet samen met Tolstoi de tweede plaats – na Poesjkin – in de rangorde van grote Russische schrijvers. In veel opzichten, niet in de laatste plaats met zijn schrijfstijl, is hij een wegbereider van het twintigste-eeuwse modernisme. Zonder zijn werk is Freud nauwelijks denkbaar, zoals op verbluffende wijze wordt geïllustreerd met Een lieve meid. Spectaculaire gebeurtenissen tekenden zijn leven; de meest tot de verbeelding sprekende is de openbare executie – waartoe hij was veroordeeld op grond van deelname aan een vermeende terroristische organisatie – die op het allerlaatste moment werd afgelast.
€ 11,99 -
De dood van een rechter
E-bookDe dood van een rechter is het verhaal over Ivan Golovín, een man van midden veertig die gestaag de sociale ladder van Rusland heeft beklommen. Hij is weinig invoelend tegenover zijn vrouw en over het algemeen onverschillig tegenover andere mensen om hem heen. Tijdens het ophangen van gordijnen in een nieuw appartement krijgt hij een klein ongelukje dat echter een fatale verwonding veroorzaakt. Als zijn leven langzaam en pijnlijk richting de dood gaat, begint Ivan te vechten tegen wat hij beschouwt als een oneerlijk lot. Pas aan het einde ziet hij hoe hij anders en authentiek had kunnen leven.
€ 10,99 -
Lief leven
E-bookLief leven vormt de neerslag van de grote liefde voor het land van herkomst van de auteur, Java, en zijn verliefdheid op ‘zijn jongen’, Teguh. Het resultaat bruist van stemmingswisselingen: van innige ontroering tot meedogenloze woede. Er is sprake van vredig beleden fatalisme, Lebensbejahung en vooral ook een alles relativerende humor. Voor zuiver denken is, ook in het geval van een dwars denker als Hans Boland, zuiver taalgebruik een eerste vereiste. Dat Boland op dat vlak onmiskenbaar talent heeft, bewijzen niet alleen zijn vertalingen van top werken uit de Russische literatuur maar ook zijn drie romans, die hij zelf karakteriseert als ‘autobiografische verdichtsels’.
€ 14,99