Filters

Resultaten voor 'thomas hardy'

3 resultaten
  1. De onbeduidende Jude
    1. Thomas Hardy

    De onbeduidende Jude
    E-book

    De onbeduidende Jude (Jude the Obscure) wordt algemeen beschouwd als de beste roman van Thomas Hardy. Het boek schildert het leven van individuen die worden vermorzeld door krachten die ze niet kunnen beheersen. Jude Fawley is een onbeduidende wees die ervan droomt aan de universiteit in Christminster te kunnen studeren. Iemand te worden. Dan komt het aardse plattelandsmeisje Arabella Donn in zijn leven, en hij raakt op een zijspoor. Jude trouwt met Arabella, maar zij verlaat hem. Vervolgens wordt hij verliefd op zijn nicht, Sue Bridehead. Met haar lijkt hij het geluk te vinden. Maar als het noodlot toeslaat, blijkt verrassend genoeg de moderne en geëmancipeerde Sue eraan onderdoor te gaan. Deze roman, gepubliceerd in 1895, zou Hardy’s laatste zijn. De openheid over seksualiteit, de kritiek op het huwelijk, op het universitaire systeem en op de Kerk schokten het publiek. Hardy richtte zich de rest van zijn leven uitsluitend op zijn poëzie. De taal van Thomas Hardy is prachtig, geestig, scherp en eigenzinnig. Zijn decorbeschrijvingen zijn fenomenaal.

    € 14,99
  2. Fier fan alle drokte
    1. Thomas Hardy

    Fier fan alle drokte
    E-book

    Far from the madding crowd (1874) is it fjirde boek fan Thomas Hardy en it earste dat echt sukses hie. It boek spilet op it plattelân yn it súdwesten fan Ingelân, mei fiktive plak- en streeknammen. It is yn sekere sin in 'boereroman', mar dan wol heel oars as de Fryske boereromans fan foarhinne. It is ek in leafdesferhaal, dat, oars as yn bijgelyks in letter boek fan him dat ik yn it Frysk fertaald haw, Tess fan de D'Urbervilles, 'goed' ôfrint - mar dan binne der earst toch wol in pear skokkende dingen gebeurd. Wat nettsjinsteande dat toch opfalt is de luchtige humor, dy't yn syn lettere, inktswarte boeken ûntbrekt. De haadpersoanen binne Bathsheba Everdene en Gabriël Oak. Bathsheba wurdt daalk oan it begjin al foarsteld as in heel kreaze, mar tefolle mei harsels ynnommen jonge frou. De evenredige jonge skieppeboer Gabriël, dy't har as earste as frou ha wol, wurdt ôfwiisd. Neidat hij letter al syn skiep troch in ûngelok kwyt rakke en fallyt gongen is, en Bathsheba de pleats fan har omke urven hat, treffe se inoar wer, mar dan yn de relaasje fan feint en bazinne. As Bathsheba yn in healwize opstiging in Falentynskaart oan har wat âldere buorman stjoert, de frijfeint Boldwood, bringt se sûnder it te bedoelen in proses op gong dat rare gefolgen krijt. Bathsheba, de ritige en wat oerflakkige bewûnderaarster fan in man syn bûtenkant, trout úteinlik mei de kreaze en sjarmante, mar leechhollige sersjant Troy. Foardat Bathsheba en Gabriël elkoar lang om let 'krije', gebeure der op dat kalme plattelân nuvere dingen. Bathsheba, yn sekere sin de feroarsaakster dêrfan, no einlings wat wiis wurden, en slim mei de sitewaasje ferlegen, kin dan net oars as om sels yn in prachtige en yn subtile taal beskreaune sêne Gabriël te freegjen om har man te wurden. Sa is de sirkel fan dit boek rûn. Far from the madding crowd is út in rigel yn in ferneamd gedicht fan Thomas Gray út 1751, dat de rêst en evenredigens fan it plattelân beskriuwt; mar dy rêst en evenredigens binne yn dit boek mar skyn. Dy titel is dêrom frij iroanys. It boek, dat ferskillende kearen moai ferfilme is, hat yn it Frysk de titel krigen Fier fan alle drokte. It is in beskriuwing, seit Hardy sels, fan in Ingelse plattelânskultuer dy't yn syn tiid al hurd oan it ferdwinen wie.

    € 9,50
  3. Ver weg van het stadsgewoel
    1. Thomas Hardy

    Ver weg van het stadsgewoel
    E-book

    De titel is ironisch: alle hoofdpersonages zijn mensen vol gevoel die het plattelandsleven niet als rustig of kalm ervaren. De roman draait om een onafhankelijke vrouw, Batsheba Everdene, die zo moedig is conventies te negeren en zelfstandig een boerderij te beheren. Ze heeft drie aanbidders wier levens onvermijdelijk met elkaar verstrengeld raken. Ver weg van het stadsgewoel is een poëtische roman. Hardy begon als dichter en schreef daarna pas romans. Later keerde hij terug naar de poëzie. Juist in zijn romanfase schreef hij prachtige regels; gedeelten uit dit boek zijn ooit geschreven als blanke verzen. Het resultaat is verbluffend. Dit meeslepende boek is nooit eerder in het Nederlands vertaald. Marcel Otten – vooral bekend om zijn prachtige vertalingen uit het IJslands – slaat met de vertaling van dit werk nieuwe wegen in.

    € 9,99