Filters

Resultaten voor 'zaire krieger'

5 resultaten
  1. Chameleon
    1. Zaïre Krieger

    Chameleon

    'Ik was al fan, nu nog meer. Chameleon biedt nieuwe perspectieven: op taal en zelfreflectie.' Tim Hofman Het spoken word-debuut van Zaïre Krieger: een vlijmscherpe en krachtige bundel over identiteit Zaïre Krieger zit vol twijfels. Al jarenlang wordt haar identiteit gevormd door ogenschijnlijke paradoxen: van religie en queerness en Zwart zijn in een witte wereld tot activisme versus esthetiek. Waar vind je een thuis als je altijd maar leeft op intersecties, altijd maar aan het switchen bent tussen verschillende codes en rollen? Tijdens het schrijven ontmoet ze Zireïa, haar blauwgeschubde, grofgebekte, buitenaardse en mondige alter ego. Zireïa vertelt dat ze haar al die jaren heeft zien shapeshiften, vervormen en twijfelen en ze is er klaar mee. Ze neemt het schrijven van haar debuutbundel van Zaïre over, en brengt haar langs drie van haar andere alter ego’s, in de hoop dat deze kameleon uiteindelijk beseft wie ze echt is. Chameleon is een bundel over het creëren van een eigen plek om je thuis te voelen en jezelf toestaan multidimensionaal te zijn. ‘Het ritme, de toonsoorten, het spelen met letters en genres. Dit boek is als experimentele jazz, maar dan begrijpelijk. Zaïre lapt alle regels van het literaire landschap aan haar laars en creëert daarmee een monumentaal universum waar nieuwe denkers en generaties op voort kunnen bouwen.’ Jill Mathon

    € 20,00
  2. De plaats die je paradijs noemt
    1. Clarice Gargard
    2. Harmen van Liemt
    3. Zaïre Krieger

    De plaats die je paradijs noemt

    Over liefde, romantiek en vrijheid

    Tien geweldige literaire auteurs schreven korte verhalen rond de thema’s liefde, romantiek en vrijheid vanuit queerperspectief De plaats die je paradijs noemt is een romantische verhalenbundel over het liefdesleven van verschillende lhbtqia+-personen, waarbij liefde, intimiteit, avontuur en zelfontdekking centraal staan. In diverse korte verhalen nemen de personages de lezer mee op een intrigerende reis door de liefde en romantiek. Deze bundel is een viering van de liefde en verschillende vormen van verbinding binnen de lhbtqia+-gemeenschap. Het geeft de lezer de kans om weer te geloven in de magie van liefde. ‘Romantiek is van alle tijden en van iedereen. Alleen lezen we vanuit queerperspectief – voor sommigen van ons het enige perspectief – niet zoveel als vanuit heteroperspectief. In deze bundel met verhalen worden moeilijkheden rondom queer-zijn niet ontweken, maar ontlenen we er ook niet onze identiteit aan. We trotseren eerder het gevaar dat gepaard gaat met verliefd worden, omdat dat meer oplevert dan de angst ervoor.’ Clarice Gargard Geschreven door: Pelumi Adejumo; Haroon Ali; Maurits de Bruijn; Valentijn Hoogenkamp; Raoul de Jong; Zaïre Krieger; Harmen van Liemt; Alejandra Ortiz; Simon(e) van Saarloos; Romana Vrede

    € 21,99
  3. Noem ons wat we dragen
    1. Amanda Gorman

    Noem ons wat we dragen

    Luxe tweetalige editie

    ‘Wat Gorman schrijft en hoe ze dat voordraagt, het zit bomvol energie. Haar boodschap is er een van kracht en verbinding. Gorman weet hoe ze met het ritme van haar woorden haar boodschap kracht bij kan zetten. Haar rijm is natuurlijk en betekenisvol, als vanzelf lijkt het ene woord het andere voort te brengen. Krieger vond mooie rijmparen, wat niet altijd gemakkelijk zal zijn geweest.’ Trouw ‘Een presentator moet voorzichtig zijn met roepen van dingen als: je moet dit lezen. Ik zeg: je moét dit lezen.’ Frénk van der Linden in Kunststof, Radio 1  ‘Gorman is niet alleen de stem van een generatie, maar ook van een bevolkingsgroep, een tijdperk.’ Poëziekrant De debuutbundel van #1 New York Times-bestsellerauteur en activist Amanda Gorman in een luxe tweetalige editie, vertaald door Zaïre Krieger Amanda Gorman is de jongste dichter ooit die haar werk mocht laten horen tijdens het beëdigen van een nieuwe Amerikaanse president. Noem ons wat we dragen is haar debuutbundel en laat zien dat ze een onvergetelijke nieuwe stem binnen de Amerikaanse poëzie is. In deze bundel, die ook het inaugurele gedicht The Hill We Climb bevat, beschrijft Gorman het verhaal van een verloren tijdperk en transformeert ze collectieve gevoelens van rouw over de pandemie in een boodschap van hoop en kracht. Noem ons wat we dragen barst van de energie en muzikale taal en onderzoekt thema’s als identiteit en geheugen. De gedichten markeren een belangrijk moment van bewustwording in onze maatschappij. Gorman is daarmee zowel een chroniqueur van het verleden als de stem van onze toekomst. In de pers: ‘Noem ons wat we dragen is lyrisch en zet je aan het denken.’ USA Today ‘Haar dappere, orakelachtige uitspraken geven woorden aan een collectieve ervaring, met een ongeëvenaard vertrouwen en een vooruitziende toon.’ The New Yorker ‘De bevrijdende kracht van deze gedichten over onze veerkracht en overlevingsdrang is het bewijs dat Gorman een krachtige chroniqueur is van onze tijd.’ Oprah Daily ‘Gormans poëzie benadrukt dat niet alleen zij maar een heel land in staat is om glorieus te groeien.’ The Washington Post ‘Noem ons wat we dragen, is een unieke tweetalige editie. Je leest de gedichten in hun originele versie, naast prachtige vertalingen van Zaïre Krieger.’ Cosmopolitan ‘Ritmische, bevlogen poëzie over rouw, hoop en kracht.’ Happinez ‘Een onvergetelijke nieuwe stem binnen de Amerikaanse poëzie.’ Marie Claire  Over The Hill We Climb: ‘Amanda Gorman betoverde – maatschappelijk betrokken teksten, openhartig en theatraal.’ de Volkskrant ‘Een jonge dichter die put uit diepe bronnen.’ NRC Handelsblad

    € 24,99
  4. Noem ons wat we dragen
    1. Amanda Gorman

    Noem ons wat we dragen

    Luxe tweetalige editie

    ‘Wat Gorman schrijft en hoe ze dat voordraagt, het zit bomvol energie. Haar boodschap is er een van kracht en verbinding. Gorman weet hoe ze met het ritme van haar woorden haar boodschap kracht bij kan zetten. Haar rijm is natuurlijk en betekenisvol, als vanzelf lijkt het ene woord het andere voort te brengen. Krieger vond mooie rijmparen, wat niet altijd gemakkelijk zal zijn geweest.’ Trouw ‘Een presentator moet voorzichtig zijn met roepen van dingen als: je moet dit lezen. Ik zeg: je moét dit lezen.’ Frénk van der Linden in Kunststof, Radio 1  ‘Gorman is niet alleen de stem van een generatie, maar ook van een bevolkingsgroep, een tijdperk.’ Poëziekrant De debuutbundel van #1 New York Times-bestsellerauteur en activist Amanda Gorman in een luxe tweetalige editie, vertaald door Zaïre Krieger Amanda Gorman is de jongste dichter ooit die haar werk mocht laten horen tijdens het beëdigen van een nieuwe Amerikaanse president. Noem ons wat we dragen is haar debuutbundel en laat zien dat ze een onvergetelijke nieuwe stem binnen de Amerikaanse poëzie is. In deze bundel, die ook het inaugurele gedicht The Hill We Climb bevat, beschrijft Gorman het verhaal van een verloren tijdperk en transformeert ze collectieve gevoelens van rouw over de pandemie in een boodschap van hoop en kracht. Noem ons wat we dragen barst van de energie en muzikale taal en onderzoekt thema’s als identiteit en geheugen. De gedichten markeren een belangrijk moment van bewustwording in onze maatschappij. Gorman is daarmee zowel een chroniqueur van het verleden als de stem van onze toekomst. In de pers: ‘Noem ons wat we dragen is lyrisch en zet je aan het denken.’ USA Today ‘Haar dappere, orakelachtige uitspraken geven woorden aan een collectieve ervaring, met een ongeëvenaard vertrouwen en een vooruitziende toon.’ The New Yorker ‘De bevrijdende kracht van deze gedichten over onze veerkracht en overlevingsdrang is het bewijs dat Gorman een krachtige chroniqueur is van onze tijd.’ Oprah Daily ‘Gormans poëzie benadrukt dat niet alleen zij maar een heel land in staat is om glorieus te groeien.’ The Washington Post ‘Noem ons wat we dragen, is een unieke tweetalige editie. Je leest de gedichten in hun originele versie, naast prachtige vertalingen van Zaïre Krieger.’ Cosmopolitan ‘Ritmische, bevlogen poëzie over rouw, hoop en kracht.’ Happinez ‘Een onvergetelijke nieuwe stem binnen de Amerikaanse poëzie.’ Marie Claire  Over The Hill We Climb: ‘Amanda Gorman betoverde – maatschappelijk betrokken teksten, openhartig en theatraal.’ de Volkskrant ‘Een jonge dichter die put uit diepe bronnen.’ NRC Handelsblad

    € 24,99
  5. Noem ons wat we dragen
    1. Amanda Gorman

    Noem ons wat we dragen

    Exclusieve tweetalige editie

    ‘Amanda Gorman: een jonge dichter die put uit diepe bronnen.’ NRC Handelsblad De debuutbundel van Amanda Gorman, verschijnt precies één jaar na Gormans historische inaugurele optreden De poëzie van Gorman is een krachtig voorbeeld van literatuur die mensen hoop biedt en verbindt Amanda Gorman is de jongste dichter ooit die haar werk mocht laten horen tijdens het beëdigen van een nieuwe Amerikaanse president. Gorman is niet alleen een ambassadeur van een jong en progressief Amerika, maar ook de stem van de hoop en het geloof dat democratie mogelijk blijft zolang we ervoor blijven vechten. Tegelijk maakte ze de hele wereld bewust van de enorme schoonheid en kracht van poëzie en spoken word. The Hill We Climb en andere gedichten is Gormans debuutbundel en vangt, net als haar gelijknamige inaugurele gedicht, de hoopvolle visie op de toekomst van een onvergetelijke nieuwe stem binnen de Amerikaanse poëzie.In de pers ‘Amanda Gorman betoverde bij de inauguratie van president Biden – maatschappelijk betrokken teksten, openhartig en theatraal.’ de Volkskrant ‘De 22-jarige dichteres Amanda Gorman maakte indruk bij de inauguratie van Joe Biden.’ Trouw ‘Een krachtig gedicht. Indrukwekkend.’ De Standaard

    € 22,99