Filters
-
Theme
-
Product form
-
Language
-
Price
Results for 'eduardo halfon'
-
Tarantula
Visceral, playful, overpowering... The juxtaposition of a children’s summer camp and scenes that recall the darkest horrors of the 20th century makes for a novel that tickles the brain and chills the heart at the same time... [It] will be hard for any reader to forget
€ 14,95 -
Deuntje
Deuntje is een nieuw hoofdstuk in een fascinerend literair avontuur, een nieuw stuk van een puzzel die wellicht nooit in elkaar zal passen. De verteller, een zekere Eduardo Halfon, is in Japan voor een congres van Libanese schrijvers. Zijn herinneringen voeren hem terug naar de jaren ’60, toen zijn grootvader, een zakenman van Libanese origine, werd ontvoerd door de Guatemalteekse guerrillabeweging. Het verhaal speelt tegen de achtergrond van de woelige politieke geschiedenis van Guatemala en is bevolkt met kleurrijke personages: de koffiedik lezende oom Salomón met zijn bedoeïenengezicht, een schoonheidskoningin annex guerrillastrijdster, een geheimzinnige vrouw in een rode jas en een Japanse met een huid die zo transparant is als glas. De hoofdrollen worden vertolkt door zijn opa en Deuntje, een man met een hart van steen. De slim geconstrueerde novelle pendelt heen en weer tussen Tokio en Guatemala-Stad, heden en verleden, feit en fictie. Het tragische, met veel humor gelardeerde verhaal eindigt met een grootse finale, waarin twee landen, twee grootvaders en twee drama’s met elkaar verbonden worden. Niets is wat het lijkt, ik is een ander, identiteit is een misverstand. De schrijver speelt verstoppertje met zijn lezers in een virtuoos proza, waarin geen woord te veel staat.
€ 22,90 -
Tarantula
Eind 1984 keren twee jonge Guatemalteekse broers, die verbannen waren naar de Verenigde Staten, terug naar Guatemala om deel te nemen aan een jeugdkamp voor Joodse kinderen in een bos op de hoogvlaktes. Hun ouders hebben hen ernaartoe gestuurd, zodat ze hun wortels niet zouden vergeten, want ze weten weinig van hun geboorteland en spreken nauwelijks nog Spaans. Maar op een ochtend blijkt het kamp een nog veel sinisterdere plek te zijn dan de kinderen al dachten – iedereen zal zijn eigen manier moeten vinden om te overleven. De redenen en gevolgen van deze episode uit de kindertijd van de verteller zullen pas jaren later duidelijk worden door toevallige ontmoetingen met een Salinger-lezer die advocaat werd in Parijs en in Berlijn met een voormalig hoofdinstructeur uit het kamp, die rondliep met een slang in zijn zak en een enorme tarantula op zijn arm. Door verleden en heden, realiteit en fictie met elkaar te verweven, schept Eduardo Halfon een verhaal vol symbolen die de fundamenten van zijn identiteit raken: het strikte en rigoureuze raamwerk van de Joodse religie en de moederlijke boezem van Guatemala.
€ 21,50 -
Tarantula
"A finales de 1984, dos jâovenes hermanos guatemaltecos, exiliados desde hace aänos en Estados Unidos, vuelven a Guatemala para participar en un campamento de niänos judâios en un bosque perdido de las montaänas del altiplano. Poco saben de su paâis natal, y ya apenas hablan espaänol. Sus padres les han insistido en que irâian a pasar unos dâias en el campamento para aprender no sâolo formas de sobrevivencia en la naturaleza, sino tambiâen formas de supervivencia en la naturaleza para niänos judâios. Que no es lo mismo, les han dicho. Pero una maänana, los niänos decubren que el campamento ha sido transformado en algo mucho mâas siniestro: ahora cada uno tendrâa que encontrar su propia forma de sobrevivir"--Page 4 of cover
€ 25,50 -
Canción. Ediz. italiana
Una fredda mattina del gennaio 1967, un commerciante ebreo-libanese emigrato in Guatemala viene rapito da un gruppo di guerriglieri. Una notte di più di mezzo secolo dopo, un altro uomo atterra a Tokyo 'travestito da arabo' per una conferenza sugli scrittori del Libano, anche se in Libano non ha mai messo piede. Entrambi si chiamano Eduardo Halfon. Mentre è a Tokyo, Eduardo tenta di ripercorrere la vita del nonno di cui porta il nome, mescolando i ricordi d'infanzia alla notizie strappate a parenti e genitori, il privato e i grandi eventi pubblici. Raccontare il suo rapimento significa immergersi in una vicenda tragica e dimenticata nella quale vittime e carnefici si confondono, al cui centro c'è un guerrigliero di nome Canción: un personaggio dall'esistenza marginale, che si trasformerà in imprevedibile agente del destino. Da lì ha inizio una vicenda fatta di colpi di Stato e massacri della popolazione perpetrati dal governo militare, di resistenza rivoluzionaria armata e di crimini commessi in nome della libertà; una vicenda che troverà forse esito in una bettola di Città del Guatemala, dove Eduardo, tornato a casa, aspetta qualcuno che possa dargli le risposte che insegue da tutta la vita su quanto accaduto al nonno. In Canción Halfon intreccia mirabilmente storia familiare e storia pubblica, finzione e realtà per strappare al caos degli avvenimenti attorno a noi una traccia di significato. Un'opera che è anche una riflessione sull'identità; e su quanta parte della vita degli altri sia necessaria per riempire i vuoti della nostra.
€ 27,50 -
El libro de los comienzos
La micro novela, la novelita o tal vez, la nivola de Unamuno, corta y precisa aunque no es ni un cuento largo ni una novela corta, es un género raro y desconcertante. Tal como Aira o Brautigan, Mois Benarroch nos desvela en El Libro de los Comienzos una realidad israelí movediza e híbrida en la que la modernidad choca y se funde con el mesianismo, lo cotidiano con lo absurdo, y lo personal con lo profético.Esta obra, estructurada como una serie de viñetas, fragmentos y comienzos de novelas que se entrelazan y divergen, gira en torno a Yitzhak Abraham, un hombre atrapado en la monotonía de su trabajo en la Agencia Judía y en un matrimonio desgastado, cuyo único consuelo -y tal vez su neurosis- es comenzar novelas. Cientos de ellas. Solo comenzarlas. Esta compulsión por el inicio y la incapacidad para continuar o finalizar se convierte en una poderosa metáfora de la condición humana moderna: la búsqueda perpetua de un sentido que siempre parece estar en el próximo capítulo, en la siguiente idea, nunca en el presente.A través de un humor ácido y un realismo teñido de surrealismo, Benarroch pinta un retablo de la sociedad israelí. La obsesión por el "descubierto" bancario -un estribillo constante y absurdamente cómico-, la burocracia kafkiana, la presión social y religiosa, y la sombra siempre presente del conflicto y el trauma colectivo conforman el telón de fondo de unas vidas grises que anhelan un escape. Los personajes orbitan alrededor de Yitzhak: su esposa sin nombre, el editor obsesivo Dany Stav, el andrógino Daniel, todos ellos perdidos en sus propias narrativas inconclusas, buscando una conexión que el mundo moderno parece negarles.La narrativa da un giro trascendental cuando Yitzhak es despedido. La pérdida de su rutina, por odiosa que fuera, desata una crisis espiritual que lo lleva de la depresión y la inacción a un fervor mesiánico desbordante. Su obsesión por empezar novelas se transforma en una obsesión por el Templo de Jerusalén, y su monólogo interior se convierte en un grito profético en el Monte del Templo. Benarroch explora audazmente la delgada línea entre la revelación espiritual y la locura, entre la fe genuina y la desesperación existencial, cuestionando los pilares de la identidad israelí: sionismo, religión, familia y la propia cordura.El Libro de los Comienzos es, en sí mismo, reflexiona sobre el acto de crear. Es una novela sobre las novelas que nunca se escriben, sobre las historias que solo existen en su potencialidad. Al igual que sus personajes, la obra se resiste a una interpretación única y cerrada; es un caleidoscopio de comienzos que invita al lector a imaginar sus propios finales, o a aceptar que, a veces, el viaje no es hacia una conclusión, sino a través de un perpetuo y desordenado comenzar de nuevo. Benarroch no ofrece respuestas, sino un espejo fragmentado y fascinante de una realidad donde el principio del fin, y el fin de cada principio, es la única verdad constante.
€ 18,50 -
Tarantula
€ 19,95 -
La Nutria Verde
€ 21,95 -
The Green Otter
€ 21,95 -
Eduardo Halfon and the Itinerary of Memory
Arguably, all of Guatemalan writer Eduardo Halfon’s works deal with quandaries of translation. Only after returning to Guatemala and regaining his command of Spanish did he begin to build his life as a writer and translator. Marilyn Grace Miller’s book is the first study to focus exclusively on this important voice in Jewish–Latin American letters.
€ 110,95