Results for 'ling ma'

2 results
  1. Atitude dos alunos em relação à Instrução da Língua Materna nas escolas secundárias
    1. Markos , Mathewos

    Atitude dos alunos em relação à Instrução da Língua Materna nas escolas secundárias

    O sucesso de uma política de ensino da língua materna depende das atitudes das pessoas em relação à primeira língua e ao inglês L2. E para compreender como se desenvolvem as atitudes em relação a uma língua, é necessário considerar a história social e política de uma nação, uma vez que tais forças históricas desempenham um papel significativo (Bamgbose, 1991; Robinson, 1996). Assim, a língua colonial e pós-colonial e as políticas educativas fornecem obviamente uma base sólida para a explicação das atitudes em relação às línguas africanas, e ao inglês L2 (Ngugi wa Thiongo, 1986; Bamgbose, 1991; Roy- Campbell, 1996; Adegbija, 1994; Robinson, 1996). As atitudes podem ser criadas através de funções que as pessoas percebem como desempenhando determinadas línguas. No contexto africano, Robinson (1996) é da opinião que as línguas oficiais e locais são consideradas como opostas entre si, e não como complementares, como evidenciado pelo facto de uma das duas línguas poder ser considerada como uma língua mais adequada para certos domínios, e as funções características são vistas em termos dicotómicos.

    € 35,90
  2. L'atteggiamento degli studenti nei confronti dell'insegnamento della lingua madre nelle scuole inferiori
    1. Markos , Mathewos

    L'atteggiamento degli studenti nei confronti dell'insegnamento della lingua madre nelle scuole inferiori

    Il successo di una politica di insegnamento della lingua madre dipende dall'atteggiamento delle persone nei confronti della prima lingua e dell'inglese L2. Per capire come si sviluppano gli atteggiamenti nei confronti di una lingua, è necessario considerare la storia sociale e politica di una nazione, poiché tali forze storiche giocano un ruolo significativo (Bamgbose, 1991; Robinson, 1996). Così, le politiche linguistiche ed educative coloniali e post-coloniali forniscono ovviamente una solida base per spiegare gli atteggiamenti verso le lingue africane e l'inglese L2 (Ngugi wa Thiongo, 1986; Bamgbose, 1991; Roy-Campbell, 1996; Adegbija, 1994; Robinson, 1996). Gli atteggiamenti possono essere creati attraverso le funzioni che le persone percepiscono come svolte da determinate lingue. Nel contesto africano, Robinson (1996) ritiene che le lingue ufficiali e quelle locali siano considerate in contrapposizione l'una all'altra, piuttosto che complementari, come dimostra il fatto che una delle due lingue può essere considerata più adatta per certi ambiti e le funzioni caratteristiche sono viste in termini dicotomici.

    € 35,90