Kalevala
Kalevala
Kalevala
Elias Lonnrot

Kalevala

€ 20,95
  • No shipping costs from €15
  • Gifts wrapped for free
  • Ordering without an account possible
  • 30 days exchange period for physical products
  • Second hand products

    1. Looking for second hand products...

    Description

    Kalevala is the poetic name for Finland: ‘the land of heroes’. Ambition, lust, romance, birth and death can all be found within its pages, as well as the sampo, a mysterious talisman that brings great happiness to its possessor and over which great battles will be fought.

    WITH AN INTRODUCTION BY HORATIO CLARE



    One of the great mythic poems of Europe

    I was immensely attracted by something in the air of the Kalevala

    Did so much to bolster early Finnish nationalism on the road to independence

    The Kalevala , the 19th-century folk epic that crystallised national resistance to Russian rule, was compiled by Elias Lonnrot from ancient runes sung from memory in the eastern forests of Karelia. The Kalevala inspired not only Sibelius but JRR Tolkien, whose Middle Earth and elfin tongue tapped Finnish myths and language

    Elias Lönnrot was a Finnish country doctor born in 1802. During twenty years spent working in a remote part of eastern Finland, Lönnrot collected fragments of folk tales and poetry which he believed formed a continuous epic. He undertook eleven field trips on a quest to gather as much material as he could, partly funded by the Finnish Literary Society, of which he was a founding member. The result was the Kalevala , first published in 1835. Lönnrot continued to collect material, eventually bringing out the version we know today in 1849. It consists of 22,795 verses, divided into fifty songs. Lönnrot most likely merged similar variants and stitched fragments together with his own words.

    Lönnrot became a professor of Finnish language and literature at the University of Helsinki in 1853. His work paved the way for the development of modern Finnish literature and promoted Finnish as the national language over Swedish. From 1866 he worked on the fourteen-year-long task of compiling the first Finnish–Swedish dictionary which contained over 200,000 entries. Many of the translations were coined by Lönnrot himself. He died in 1884.

    Specifications

    Publisher Vintage Publishing
    Pub date Nov. 30, 2017
    Pages 704
    Theme Poetry by individual poets
    Measurements 200 x 132 x 38 mm
    Weight 524 gr
    EAN 9781784873042
    Binding Paperback
    Language English

    Related products

    Wie zijn we morgen

    Wie zijn we morgen

    Babs Gons
    € 22,99
    The Magic Border

    The Magic Border

    Arlo Parks
    € 23,50
    Hekate

    Hekate

    Nikita Gill
    € 13,95
    The Odyssey

    The Odyssey

    Homer
    € 13,95
    Landverrader

    Landverrader

    Derek Otte
    € 19,99
    Mythos

    Mythos

    Stephen Fry
    € 14,95