Charles Baudelaire
Filters
-
Thema
-
Productvorm
-
Taal
-
Prijs
Resultaten voor 'charles baudelaire'
Verken de wereld van Charles Baudelaire. Ontdek bestsellers, nieuwe releases en klassiekers. Lees recensies en koop direct online bij Donner. Blijf op de hoogte van nieuwe uitgaven en exclusieve aanbiedingen. Laat je inspireren door de verhalen van Charles Baudelaire!
-
The Flowers Of Evil: Dual Language And New Verse Translation
Brand-new translation by acclaimed translator Anthony Mortimer here presented in a dual language edition.
€ 13,95 -
Cat Poems
'I control the mice with a cat, but how shall I control the cat?' - Franz Kafka
€ 13,95 -
Les Fleurs du Mal
Avec Les Fleurs du Mal commence la poésie moderne : le lyrisme subjectif s'efface devant cette " impersonnalité volontaire " que Baudelaire a lui-même postulée ; la nature et ses retours cycliques cèdent la place au décor urbain et à ses changements marqués par l'Histoire, et il arrive que le poète accède au beau par l'expérience de la laideur. Quant au mal affiché dès le titre du recueil, s'il nous apporte la preuve que l'art ici se dénoue de la morale, il n'en préserve pas moins la profonde spiritualité des poèmes.D'où la stupeur que Baudelaire put ressentir quand le Tribunal de la Seine condamna la première édition de 1857 pour " outrage à la morale publique et aux bonnes moeurs " et l'obligea à retrancher six pièces du volume - donc à remettre en cause la structure du recueil qu'il avait si précisément concertée. En 1861, la seconde édition fut augmentée de trente-cinq pièces, puis Baudelaire continua d'écrire pour son livre d'autres poèmes encore. Mais après la censure, c'est la mort qui vint l'empêcher de donner aux Fleurs du Mal la forme définitive qu'il souhaitait - et que nous ne connaîtrons jamais.Préface d'Yves Bonnefoy.Edition de John E. Jackson.
€ 5,50 -
De bloemen van het kwaad
Het werk van de Franse dichter Charles Baudelaire (1821-1867) heeft grote invloed gehad op het dichterschap van Nederlands veelgeprezen dichter Menno Wigman. Al in zijn tienerjaren vertaalde Wigman gedichten van Baudelaire, en publiceerde over hem in diverse tijdschriften. Op zijn twintigste publiceerde hij in eigen beheer 27 vertalingen uit Les Fleurs du mal, waarin hij erin slaagde de toon van Baudelaire op indrukwekkende wijze te vangen. NRC Handelsblad prees in 1987 de ‘treffende beelden, gelukkige woordkeuze en het van vindingrijkheid en raffinement getuigend rijm’ van deze berucht lastige vertalingen.Kiki Coumans, eveneens succesvol vertaler van Franse literatuur, was twintig jaar bevriend met Menno Wigman. Na diens voortijdige overlijden in 2018 besefte ze dat zijn vertalingen van Baudelaire nieuwe aandacht verdienen, omdat hij als een van de weinigen de ziel van diens gedichten wist te vangen. In 2021 vieren we het tweehonderdste geboortejaar van Baudelaire, een uitstekende gelegenheid voor een gebundelde uitgave van Wigmans vertalingen van Baudelaire, waaronder ook zes prozagedichten uit Le Spleen de Paris. In haar nawoord gaat Coumans dieper in op Wigmans affiniteit en verwantschap met Baudelaire als voorloper van het decadentisme en zelfs de punkbeweging.Menno Wigman (1966-2018) was een van de grootste en eigenzinnigste dichters van Nederland. Tot de vele prijzen die hij kreeg behoren de Gedichtendagprijs (2002), de Jan Campert-prijs (2002), de A. Roland Holstprijs (2015) en de Ida Gerhardt Poëzieprijs (2018).
€ 22,99 -
Het spleen van Parijs
De bundel HET SPLEEN VAN PARIJS bevat 50 prozagedichten van Charles Baudelaire [1821-1867]. HET SPLEEN VAN PARIJS verschijnt op 9 april 2021 ter gelegenheid van de 200ste geboortedag van de dichter van 'Les Fleurs du mal', in een geheel herziene vertaling van Jacob Groot, die ook het nawoord schreef. De Tsjechische kunstenaar Miro Svolik creëerde speciaal voor deze nieuwe editie twintig illustraties. 'Spleen' is een gemoedstoestand die gekenmerkt wordt door melancholie, lusteloosheid, koestering van het verleden. Vanaf 1820 gaat het woord ook 'lijden aan de tijd' betekenen. Bij Baudelaire houdt het ook 'pijn' in, zoals 'le mal' van zijn bloemen ook 'leed' betekent. Het woord 'spleen' komt uit het Engels en betekent 'milt': dit orgaan werd destijds beschouwd als de zetel van de zwaarmoedigheid. 'Weltschmerz' is een andere benaming voor deze gemoedsgesteldheid. Wat de dichter voor ogen staat is om als 'flaneur', het gloednieuwe personage dat halverwege de 19e eeuw zijn intrede doet in Parijs, het moderne leven in de immense steden te beschrijven. De flaneur vergaapt zich aan de spectaculaire architectuur van de boulevards, horeca, parken en galerijen en de mensen die ze bevolken. Aan de hand van 'portretten' van minnaressen, hoeren, rouwende weduwen, arme oude vrouwtjes, kinderen, straatjongens,... komen thema's als schoonheid, verval, eenzaamheid, onverschilligheid, verveling, de tijd 'met zijn demonische stoet van herinneringen',... voorbij. Naast de genoemde bundels schreef Baudelaire kunstkritieken, proza en essays en vertaalde hij als een van de eersten werk van Edgar Allan Poe, in wie hij een geestverwant zag. Jacob Groot is dichter, schrijver, essayist en vertaler. In 2012 ontving hij de A. Roland Hoestprijs voor Poëzie.
€ 35,00 -
White Teeth, Red Blood
SEDUCTIVE, SINISTER, GLAMOROUS, HORRIFIC: this collection brings together the best poems inspired by the undead, from Goethe and Byron to Emily Dickinson and Ishmael Reed A nest of vampires literal and metaphorical, this poetry collection ranges across centuries and languages to bring readers a bevy of dark delights. The undead have long provided the perfect vessel for humanity's fears and desires--from spine-tingling chills to sinister sexiness, vampires are the ultimate representation of the most frightening and alluring parts of ourselves. They've inspired poems that tell stories, proffer warnings, and imagine life from inside the eternal night, by authors like J.W. Goethe, Lord Byron, Emily Dickinson, Charles Baudelaire, Anna Laetitia Barbauld, Delmira Agustini, and Ishmael Reed, brought together with many more in this one-of-a-kind collection. With an introduction by Claire Kohda, author of Woman, Eating. Contents include: CHILLING TALES: poems by Gottfried August Burger, Johann Wolfgang von Goethe, Robert Southey, Anne Bannerman ("The Dark Ladie"), John Stagg ("The Vampyre"), Lord Byron, Samuel Taylor Coleridge, Alfred Lord Tennyson, Rafael Campo DIRE WARNINGS: poems by Heinrich August Ossenfelder ("The Vampire"), John Keats, Henry Thomas Liddell ("The Vampire Bride"), James Clerk Maxwell, Charles Baudelaire, Christina Rossetti, Madison Julius Cawein, Rudyard Kipling, Conrad Aiken, Edna St Vincent Millay ("The Witch-Wife"), James Weldon Johnson THE VAMPIRE WITHIN: poems by Anna Laetitia Barbauld, Emily Brontë ("Ah! Why, Because the Dazzling Sun"), Emily Dickinson ("A Death blow is a Life blow to Some [816]"), Walter Pater, Delmira Agustini, William Butler Yeats ("Oil and Blood"), Ishmael Reed ("I Am a Cowboy in the Boat of Ra"), Dorothy Barresi ("Pocket Vampire"), John Yau
€ 19,00 -
Oeuvres Posthumes...
€ 27,50 -
Chants Et Chansons (poÃ(c)sie Et Musique) De Pierre Dupont ......
€ 37,50 -
Oeuvres Posthumes...
€ 38,95 -
Réussir son Bac de français 2026 : Analyse des Fleurs du Mal de Baudelaire
Réussissez votre bac de français 2026 grâce à notre fiche de lecture des Fleurs du Mal de Charles Baudelaire !Validée par un professeur de français du secondaire, cette analyse littéraire est une aide précieuse pour tous les lycéens.Grâce à notre travail éditorial, les points suivants n'auront plus aucun secret pour vous : la biographie de l'écrivain, le résumé du livre, l'étude de l'œuvre, l'analyse des thèmes principaux à connaître et le mouvement littéraire auquel est rattaché l'auteur.
€ 19,90 -
Paris Spleen
€ 116,50 -
In Praise of Cosmetics
€ 8,50