• Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
  • Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
za 18 maart 201714:00 - 15:30
georganiseerd door Donner

Lezing Salomon Kroonenberg

  • Entree: Toegang vrij
  • Locatie: Donner podium
Lezing Salomon Kroonenberg

Salomon Kroonenberg vertelt in Spiegelzee op toegankelijke wijze hoe onvoorstelbare zeespiegelveranderingen invloed hadden op het leefmilieu van onze voorouders.

Spiegelzee – de zeespiegelgeschiedenis van de mens
Salomon Kroonenberg

Wie zich zorgen maakt over een stijgende zeespiegel, vergeet dat de mensheid zoiets al eerder heeft meegemaakt. Zo’n 120.000 jaar geleden stond de zeespiegel zes meter hoger dan nu, en lag Amersfoort aan zee. In het koudste deel van de laatste ijstijd, 20.000 jaar geleden, stond hij juist 120 meter lager, en lag de Noordzee droog. De stijging die door het afsmelten van de ijskappen daar weer op volgde ging soms wel twintig keer zo snel als nu.

Onze voorouders hebben onvoorstelbare zeespiegelveranderingen meegemaakt, die grote gevolgen voor hun leefmilieu hadden. Salomon Kroonenberg vertelt in Spiegelzee op toegankelijke wijze welke oorzaken daaraan ten grondslag liggen en hoe we dat te weten zijn gekomen.

De laatste zesduizend jaar is onze zeespiegel eigenlijk redelijk stabiel, en wereldwijde peilschaalmetingen van de laatste eeuw laten nog geen versnelling zien. Wie inziet hoe inventief onze voorouders zich met weinig middelen aan zeespiegelveranderingen aanpasten, hoeft niet bang te zijn dat wij dat in de toekomst niet ook zelf zouden kunnen.

'Een prachtig boek over de zeespiegel, het klimaat en de kleinheid van de mens.' – de Volkskrant

 © Fjodor Buis

Salomon Kroonenberg (1947) is emeritus hoogleraar geologie aan de Technische Universiteit Delft. Hij schreef De menselijke maat, bekroond met de Eurekaprijs voor het beste non-fictieboek, Waarom de hel naar zwavel stinkt en De binnenplaats van Babel. Kroonenbergs boeken zijn vertaald in het Engels, Duits, Turks, Chinees en Azerbeidzjaans.