• Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
  • Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk

Die Einflüsse der französischen Sprache auf das Deutsche im 17. Jahrhundert

Yves , Peiffer

Die Einflüsse der französischen Sprache auf das Deutsche im 17. Jahrhundert
Die Einflüsse der französischen Sprache auf das Deutsche im 17. Jahrhundert

Die Einflüsse der französischen Sprache auf das Deutsche im 17. Jahrhundert

Yves , Peiffer

Paperback | Duits
  • Leverbaar, levertijd is 10-15 werkdagen
  • Niet op voorraad in onze winkel
€ 16,95
  • Vanaf €15,- geen verzendkosten.
  • 30 dagen ruiltermijn voor fysieke producten

Omschrijving

Studienarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,0, Université du Luxembourg (Institut für deutsche Sprache, Literatur und für Interkulturalität), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit werden die sprachlichen Einflüsse des Französischen auf die deutsche Sprache im 17. Jahrhundert dargestellt. Das Ziel ist es, die verschiedenen Faktoren, die den starken Einfluss Frankreichs begründeten, historisch zu erläutern. Die Alamodesprache wird dabei als besonders markante Erscheinung vorgestellt. Die historischen Hintergründe werden durch die Verwendung von unterschiedlichen Fachpublikationen diskutiert. Aus sprachwissenschaftlicher Sicht werden Entlehnungen aus der Zeit des Alamodewesens und ihrer anschließenden Integration in der deutschen Sprache analysiert. In der Schlussfolgerung werden die Ergebnisse dieser Arbeit zusammengefügt. Frankreich gehörte zu den führenden Großmächten Europas im 17. Jahrhundert und prägte die europäische Kultur maßgebend. Der kulturelle Einfluss beherrschte, neben der wirtschaftlichen und militärischen Macht Frankreichs, den europäischen Kontinent wie kaum eine andere Nation. Die französische Sprache ist bis heute zusammen mit dem Englischen, die wichtigste Sprache in der Diplomatie und Politik. Der höfische Absolutismus in Frankreich mit seinem Glanz und Kulturpflege wurde zum Vorbild für die anderen herrschenden Adelshäuser in Europa. Diese Einflussnahme wirkte sich auch auf die europäischen Sprachen aus. Auch im deutschsprachigen Raum versuchte man den französischen Stil nachzuahmen. Diese kulturelle Erscheinungsform nannte man schon im 17. Jahrhundert das Alamodewesen. Neben der Übernahme von Modeerscheinungen und gesellschaftlichen Gepflogenheiten wurde auch sprachlich versucht, die wahrgenommene Eleganz Frankreichs nachzuahmen. Der sprachliche und kulturelle Einfluss Frankreichs im 17. Jahrhundert haben bis zu seinem Höhepunkt im 18. Jahrhundert den deutschsprachigen Raum mehr geprägt, als der heutige Einfluss des angloamerikanischen Raums. Nur die lateinische Sprache fand mehr Einzug in das Deutsche. Bis heute zeichnet Frankreichs kultureller Einfluss die Kultur, Politik und Wissenschaft das Gesamtbild von Europa in der Welt.

Specificaties

  • Uitgever
    GRIN Verlag
  • Druk
    24001
  • Verschenen
    apr. 2024
  • Bladzijden
    20
  • Genre
    Taal: naslagwerken en algemeen
  • Afmetingen
    210 x 148 x 2 mm
  • Gewicht
    45 gram
  • EAN
    9783389012796
  • Paperback
    Paperback
  • Taal
    Duits

Gerelateerde producten

De Tawl

De Tawl

Philip Dröge
€ 24,99
Schrijversmythen

Schrijversmythen

Sander Bax
€ 35,00
Van Allegaartje tot Zeebenen

Van Allegaartje tot Zeebenen

Rogier Proper
€ 15,00
Prisma woordenboek Nederlands

Prisma woordenboek Nederlands

Martha Hofman
€ 10,50