Omschrijving
A modern masterpiece of one of the most important Dutch authors of all time, voted the best Dutch novel of the twentieth century
A masterpiece... What can I say that will put this book where it belongs, in readers' hands and minds?... Reve keeps the reader breathless right through to the grand finale
A masterwork of comic pathos... one of the finest studies of youthful malaise ever written... Should cause many readers to revise their opinions of The Catcher in the Rye. In all fairness to Salinger, The Evenings is so much better
I was also pleased to see Gerard Reve's funny, poignant debut novel, The Evenings, available in English... it's like BS Johnson and Kafka wandering the crepuscular streets of 1940s Amsterdam together - in a good way
Gives Kafka a run for his money... gripping, often very funny... bizarre, enchanting
Dark masterpiece... It is a powerful story of an alienated young office worker who is cynical about his loving, middle-class parents and friends
Surely the funniest novel ever written about boredom... The translation by Sam Garrett is perfect
The funniest, most exhilarating novel about boredom ever written. If The Evenings had appeared in English in the 1950s, it would have become every bit as much a classic as On the Road and The Catcher in the Rye.
A Meursault-in-waiting, a blank Holden Caulfield, a precursor to the kid in Iain Bank's The Wasp Factory. Very good
This 1947 Dutch novel, considered the Netherlands' greatest in the 20th century... is a savage novel, full of strange, cold laughter
Reve's keen eye for absurdity manages to cast the mundane in a new, albeit macabre, light
The Evenings is packed with the minutiae of life: luckily, the minutiae are fascinating... Reve isn't the kind of novelist to give you a straightforward answer but the journey is quite a ride
A classic of dry, dark humour... it captures a very specific flavour of ennui
Fascinates the more you read of it... A fantastic novel
The novel is dark, funny, unsettling and lingers vividly in the mind. Hats off to Pushkin Press and the outstanding translator, Sam Garrett, for making this odd, orphaned masterpiece available at last to an English-speaking readership
It is now time for a wider audience to discover its weird textures and dark delighs
Unlike John Williams, Gerard Reve's work was critically acclaimed and sold exceptionally well during his lifetime. But, just like Stoner, The Evenings is brilliantly written, and has a maximum impact on the reader's soul.
Gerard Reve's sardonic classic The Evenings is finally translated into English
This book, an important classic in the Netherlands and long, long overdue in English, is as funny as it is peculiar. Reve really deserves more attention in the Anglophone world
Darkly funny and mesmerizing, The Evenings takes the tiny quotidian triumphs and heartbreaks of our everyday lives and turns them into a work of brilliant wit and profound beauty... an extraordinary and highly recommended addition to both community and academic library collections
I was reminded of Kafka or Beckett... An intriguing, disturbing, comic novel
Gerard Reve (1923-2006) is considered one of the greatest post-war Dutch authors, and was also the first openly gay writer in the country's history. A complicated and controversial character, Reve is also hugely popular and critically acclaimed- his 1947 debut The Evenings was chosen as one of the nation's 10 favourite books by the readers of a leading Dutch newspaper while the Society of Dutch Literature ranked it as the Netherlands' best novel of all time.