• Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk
  • Geen verzendkosten vanaf €15,-
  • Uw cadeaus gratis ingepakt
  • Bestellen zonder account mogelijk

Variedades del español: aproximaciones desde la sociolingüística, la pragmática, la traducción y la interpretación

Variedades del español: aproximaciones desde la sociolingüística, la pragmática, la traducción y la interpretación
Variedades del español: aproximaciones desde la sociolingüística, la pragmática, la traducción y la interpretación

Variedades del español: aproximaciones desde la sociolingüística, la pragmática, la traducción y la interpretación

Hardback / gebonden | Spaans
  • Leverbaar, levertijd 4-6 weken.
  • Niet op voorraad in onze winkel
€ 113,50
  • Vanaf €15,- geen verzendkosten.
  • 30 dagen ruiltermijn voor fysieke producten

Omschrijving

“Foro Hispánico, published by Brill, is a peer-reviewed book series known for its highly selective publication record and for promoting books on Spanish and Hispanic American literature and culture with special emphasis on the cross-cultural nature of the Hispanic world. Fully digitized since 2007 and now in the process of digitizing titles published before that date, the series has published one of the earliest critical studies of Asia and Asians in Spanish literature, colonialism in Latin America, and literature and society in Muslim Spain, to name only a few of its outstanding titles. The series also boasts a major collection of critical studies on Javier Marías, the Spanish novelist most frequently nominated for the Nobel Prize in literature in recent years.” - Dianna Niebylski, University of Illinois at Chicago, USA “From the early 1990s, Foro Hispánico has been a pioneering forum of European Hispanism. Its monographic issues on the nueva novela histórica, Chicano literature, literary journalism, and range of linguistic topics continue to hold tremendous value today for any student or scholar interested in Spanish and Latin American language and literature.” - Sebastiaan Faber, Oberlin College, USA, author of Exhuming Franco: Spain's Second Transition (2021)

“Foro Hispánico, published by Brill, is a peer-reviewed book series known for its highly selective publication record and for promoting books on Spanish and Hispanic American literature and culture with special emphasis on the cross-cultural nature of the Hispanic world. Fully digitized since 2007 and now in the process of digitizing titles published before that date, the series has published one of the earliest critical studies of Asia and Asians in Spanish literature, colonialism in Latin America, and literature and society in Muslim Spain, to name only a few of its outstanding titles. The series also boasts a major collection of critical studies on Javier Marías, the Spanish novelist most frequently nominated for the Nobel Prize in literature in recent years.” - Dianna Niebylski, University of Illinois at Chicago, USA “From the early 1990s, Foro Hispánico has been a pioneering forum of European Hispanism. Its monographic issues on the nueva novela histórica, Chicano literature, literary journalism, and range of linguistic topics continue to hold tremendous value today for any student or scholar interested in Spanish and Latin American language and literature.” - Sebastiaan Faber, Oberlin College, USA, author of Exhuming Franco: Spain's Second Transition (2021)

Gonzalo Francisco Sánchez (Salamanca, España). Doctor en Lenguas, letras y traductología por la Universidad de Mons, en colaboración con la Universidad de Salamanca. Profesor de lengua y literatura española en UMons. Reciente publicación: Diccionario de las hablas de Salamanca. Salamanca: Ides, 2022. Diana Castilleja (México). Doctora en estudios hispánicos por la Universidad de la Sorbona. Profesora de literatura hispánica en la Vrije Universiteit Brussel y la UCLouvain Saint-Louis Bruxelles (Bélgica). Publicación reciente: R. Enghels, D. Castilleja, A. Vande Casteele (eds.). Cruzando fronteras: español e inglés en contacto. Prácticas lingüísticas, ideologías e identidades. Italia: Aracne Editrice, 2021. Juan Jiménez-Salcedo es doctor en Lengua y Literatura Francesa por la Université de Tours (Francia). Es profesor de Traducción e Interpretación (Español/Francés) en la Université de Mons (Bélgica). Ha editado recientemente, junto con Rémi Carbonneau, el monográfico “One-Way Bilingualism: The Obstacles to the Institutional Completeness of Spain’s Peripheral Languages” en The Journal of Language and Law. Cristal Huerdo-Moreno es Maitre de langues principal en la UCLouvain Saint-Louis Bruxelles, Maitre de langue en la Université de Mons y traductora. Forma parte del equipo de redacción de la Revue Nouvelle, en la que también es responsable de la sección “Italiques”. Marta Bonet Bofill. Licenciada en Traducción por la Universidad de Mons (Bélgica). Chef de travaux en la Faculté de Traduction et Interprétation de la Universidad de Mons. Imparte clases de traducción e interpretación, comunicación bilingüe y temáticas relacionadas con los países de habla hispana.

Specificaties

  • Uitgever
    Brill
  • Verschenen
    jan. 2024
  • Genre
    Vertaling en interpretatie
  • Afmetingen
    235 x 155 mm
  • Gewicht
    482 gram
  • EAN
    9789004688438
  • Hardback / gebonden
    Hardback / gebonden
  • Taal
    Spaans